无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Полезная информация Бизнес    Порядок выезда и въезда в КНР    Юридические вопросы    Проживание в Китае    Для туристов   Образование
Главная страница>>Полезная информация>>Юридические вопросы>>Законы и правовые акты в экономической сфере

Закон КНР "О надзоре и контроле в банковской сфере"

 

Глава II. Структура надзора и контроля

Статья 8. Организация контроля и управления банками Госсовета КНР в соответствии с требованиями выполняемой задачи создаёт выездную организацию. Организация контроля и управления банками Госсовета КНР осуществляет единое руководство и управление выездными организациями.

Выездная организация организации контроля и управления банками Госсовета КНР в пределах полномочий организации контроля и управления банками Госсовета КНР выполняет задачи контроля и управления.

Статья 9. Персонал организации контроля и управления банками Госсовета КНР, который занимается контролем и управлением, должен обладать соответствующими прикладными специальными знаниями и иметь опыт работы по осуществлению операций.

Статья 10. Персонал организации контроля и управления банками всецело предан своим обязанностям, работает точно опираясь на закон, беспристрастен, честен и справедлив. Недопустимо использование служебного положения для извлечения недолжной выгоды. Недопустимо по совмещению занимать посты в финансовых организациях и других предприятиях.

Статья 11. Персонал организации контроля и управления банками в соответствии с законодательством хранит государственную тайну. Он также несёт ответственность за неразглашение секретов финансовой организации контроля и управления банковской сферы и причастных лиц.

Организация контроля и управления банками Госсовета КНР, обмениваясь информацией контроля и управления с организациями контроля и управления банковской сферы других государств и регионов, принимает меры по охране информации.

Статья 12. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР должна обнародовать процедуру контроля и управления, создаёт систему выполнения контроля и управления и систему внутреннего надзора.

Статья 13. Местные правительства, соответствующие министерства и ведомства всех ступеней оказывают помощь и координируют работу, когда организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР принимает меры по рискам финансовой организации банковской сферы, производит поверку в отношении незаконных действий соответствующей финансовой организации и выполняет другую работу по контролю и управлению.

Статья 14. Аудиторские, ревизорские и иные организации Госсовета в соответствии с нормами законодательства осуществляют надзор за деятельностью организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР

 

Глава III. Обязанности по надзору и контролю

Статья 15. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР в соответствии с законодательством и административными нормами создаёт и публикует нормы и положения контроля и управления для финансовых организаций банковской сферы и их деятельности.

Статья 16. Установленные в соответствии с законодательством и административными нормами программа и положения организации контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР служат для проверки и утверждения основания финансовой организации банковской сферы, её реорганизации, прекращения деятельности и сферы осуществления операций.

Статья 17. Когда подаётся прошение о создании финансовой организации банковской сферы либо о её реорганизации, то организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР производит в отношении держателя совокупного капитала либо акционеров, процентная доля капиталов которых близка к нормативной либо выше нормативов, проверку по вопросам происхождения капитала акционера, его финансового положения, способности к возобновлению капитала, и о возможности доверия.

Статья 18. Виды услуг в пределах сферы операций финансовой организации банковского направления в соответствии с нормами проходят проверку и утверждение в организации контроля и управления банковской сферы Госсовета либо подшиваются в архив. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета в соответствии с законодательством и административными нормами выносит решение касательно видов услуг, которые необходимо проверить и утвердить либо подшить в архив, и публикует их.

Статья 19. Ни одна организация либо лицо не могут создавать финансовую организацию банковского направления и вести работу в области услуг финансовой организации банковской сферы без проверки и утверждения организации контроля и управления банковской сферы Госсовета.

Статья 20. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета проводит профессиональную аттестацию и контроль руководящих работников высокого звена и компетентных руководящих работников финансовой организации банковской сферы. Конкретные методы вырабатываются Организацией контроля за банковской сферой Госсовета КНР.

Статья 21. Нормы осмотрительного хозяйствования финансовой организации банковской сферы определяются законодательством и административными нормами, а также могут быть в соответствии с законодательством и административными нормами разработаны организацией контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР.

Нормы осмотрительного хозяйствования, указанные выше, включают в себя управление рисками, внутреннее управление, коэффициент достаточности (соответствия) капитала, качество капиталов, резервный фонд от убытков, оценку рисков, увязанные сделки, оборачиваемость капитала и иное содержание.

Финансовая организация банковского направления строго придерживается нормам осмотрительного хозяйствования.

Статья 22. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета КНР в установленные сроки выносит письменное решение об утверждении либо об отклонении заявлений о нижеуказанных вопросах. В случае отклонения необходимо указать причины оного:

1. Создание финансовой организации банковского направления, в течение 6-ти месяцев со дня получения заявления.

2. Реорганизация, прекращение деятельности финансовой организации банковского направления, а также сферы её услуг и увеличение операций сферы услуг организации, в течение 3-х месяцев со дня получения заявления.

3. Проверка профессиональной аттестации руководящих работников высокого звена и компетентных руководящих работников, в течение 30-ти дней со дня получения заявления.

Статья 23. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета проводит непрямой контроль проведения операций и ситуации рисков финансовой организации банковского направления не на месте действия и создаёт информационную систему её контроля и управления, анализирует и оценивает ситуацию рисков финансовой организации банковского направления.

Статья 24. Организация контроля и управления банковской сферы проводит прямой контроль и проверки проведения операций и ситуации рисков финансовой организации банковского направления непосредственно на месте действия.

Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета устанавливает режим непосредственных проверок на месте деятельности финансовой организации банковского направления и стандартизирует действия по проверке на месте деятельности.

Статья 25. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета проводит контроль и проверки финансовой организации банковского направления и ведёт совокупную документацию.

Статья 26. Ответ на предложение о проверке финансовой организации банковского направления, отправленный организацией контроля и управления банковской сферы Госсовета в Народный Банк КНР оформляется в течение 30-ти дней со дня получения предложения.

Статья 27. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета создаёт систему рейтинговой оценки и оповещения о рисках финансовой организации банковского направления. На основании рейтинга и оповещения о рисках определяет периодичность проверок на месте действия их границы и другие необходимые к принятию меры.

Статья 28. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета создаёт систему докладов на ответственные посты об обнаружении внезапно возникших ситуаций.

После обнаружения риска, способного принять системный характер в банковской сфере, внезапно возникшей ситуации, которая способна серьёзно повлиять на стабильность общества, организация контроля и управления банковской сферы своевременно направляет доклад ответственному лицу организации контроля и управления банковской сферы Госсовета. В случае если ответственное лицу организации контроля и управления банковской сферы Госсовета сочтёт необходимым доложить в Госсовет, то необходимо доложить немедленно, а также сообщить Народному Банку Китая, Министерству финансов Госсовета и другим соответствующим ведомствам.

Статья 29. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета совместно с Народным Банком Китая, Министерством финансов Госсовета и другими соответствующими ведомствами создаёт систему урегулирования внезапно возникших ситуаций в банковской сфере. Определяет заблаговременные шаги по урегулированию внезапно возникших ситуаций, чётко и ясно распределить организации, персонал и их функции, устанавливает мероприятия и порядок их осуществления. Своевременно и эффективно разрешает внезапно возникшие ситуации.

Статья 30. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета составляет воедино всекитайские статистические данные и доклады организаций контроля и управления банковской сферы, и в согласно с соответствующими государственными нормами публикует их.

Статья 31. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета производит контроль и консультации в отношении самостоятельной организационной деятельности банковской сферы.Устав самостоятельной организационной деятельности отправляется в архив организации контроля и управления банковской сферы Госсовета.

Статья 32. Организация контроля и управления банковской сферы Госсовета может разворачивать международные связи и совместную деятельность, которая имеет отношение к контролю и управлению за банковской сферой.

   Назад   1  2   3   4   Далее  


[Вход в подрубрику] [Вход в форум]

[Распечатать] [На первую страницу]

Избранное  Отправить  Исправить  Шрифт: a a a
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
Правила участия
*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.
* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.
* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.
* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet