Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 11. 04. 2016 | Шрифт: a a a |
Февраль 2016 года, Цзя Шаобо посещает Немецкую национальную библиотеку в Лейпциге.
2016年2月,賈少博參觀位于萊比錫的德意志國(guó)家圖書(shū)館
Другой язык – иной способ мышления
不同的語(yǔ)言 不同的思維方式
После приезда в Германию, Цзя Шаобо быстро адаптировался к местному ритму обучения. ?Язык документации, рабочее время, лабороторное оборудование, материалы и реактивы совершенно не отличаются от таковых в Китае?. По сравнению с этим, ему больше требуется ?восполнять знания? в жизненной сфере, особенно, в области немецкого языка. Как только он приехал в Германию, арендовать жилье, оформлять вид на жительство и многое другое приходилось на немецком языке. Так как он не очень хорошо говорит по-немецки, то смог успешно разрешить все эти вопросы с помощью участливых однокурсников. Для Цзя Шаобо, язык – это не только инструмент, но также способ мышления. Сейчас он каждый день общается с людьми из многих стран, говорящих на разных языках, с разным способом мышления. Однако по его мнению, если старательно устанавливать контакт, то оказывается, что все люди одинаковые – ?сердечные и приветливые, полные любознательности к миру?. Все-таки в эту эпоху глобализации, ?мы – поколение, выросшее на одних и тех же фильмах и телевидении, напевающее одинаковые мелодии?. В настоящее время он активно изучает немецкий язык, а также надеется, что в будущем сможет помогать соотечественникам, которые приезжают на учебу в Германию. ?Изучение нового языка отнимает много энергии, но также тренирует память и способность размышлять?. На самом деле, учить язык – это не всегда скучно, иногда он покупает большую упаковку попкорна и идет в кинотеатр, чтобы проверить, есть ли прогресс в уровне немецкого языка.
來(lái)德之后,賈少博很快適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐膶W(xué)習(xí)節(jié)奏。“文獻(xiàn)語(yǔ)言、工作時(shí)間、儀器設(shè)備、材料試劑和國(guó)內(nèi)都是一樣的?!毕啾戎?,他更需要在生活方面“補(bǔ)課”,特別是德語(yǔ)的學(xué)習(xí)。剛到德國(guó)的時(shí)候,租房子、辦居留許可等都要用德語(yǔ)。而德語(yǔ)并不好的他,在熱心德國(guó)同事的幫助下才順利解決這些問(wèn)題。對(duì)于賈少博來(lái)說(shuō),語(yǔ)言不僅僅一種工具,更是一種思維方式?,F(xiàn)在,他每天都接觸到來(lái)自不同國(guó)家的人,不同的母語(yǔ),不同的思維方式。但他認(rèn)為,只要用心溝通,大家又都是相同的——“善良熱情,對(duì)世界充滿好奇。”畢竟在這個(gè)全球化的時(shí)代,“我們都是看著相似的電影電視,唱著同樣的旋律長(zhǎng)大的一代人”。現(xiàn)在,他在積極地學(xué)習(xí)德語(yǔ),還希望將來(lái)可以幫助其他來(lái)德留學(xué)的中國(guó)同學(xué)?!皩W(xué)習(xí)一門(mén)新的語(yǔ)言會(huì)占據(jù)不少精力,不過(guò)也可以鍛煉記憶和思維能力?!逼鋵?shí),學(xué)習(xí)語(yǔ)言也不總是枯燥的,有時(shí)他也會(huì)買(mǎi)上一大桶爆米花,去電影院檢驗(yàn)一下自己的德語(yǔ)是不是又進(jìn)步了。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||