投資77.6億元人民幣打造中俄雙子城跨境石油能源項(xiàng)目
Репортеры передают сообщения из Оргкомитета 1-го Китайско-Российского ЭСКПО, что Китай и Россия ратифицировали соглашение о строительстве сложных объектов для хранения нефти и НПЗ в приграничных районах Амур-Хэйхэ. Общий объем инвестиций оценивается в 7 млрд 760 млн юаней.
記者從首屆中國(guó)-俄羅斯博覽會(huì)組委會(huì)獲悉,中俄兩國(guó)已批準(zhǔn)了阿穆?tīng)?黑河邊境油品儲(chǔ)運(yùn)與煉化綜合體項(xiàng)目建設(shè),總投資77.6億元人民幣(6.2035, 0.0000, 0.00%)。
Город Хэйхэ в провинции Хэйлунцзян, известный как ?китайско-русский город –побратим?, был одним из первых открытых городов Китая, основным каналом общения провинции Хэйлунцзян с третьим по величине городом российского Дальнего Востока через реку Амур - столицей Амурской области городом Благовещенском. Данные проекты, являющиеся пограничными на территории пров. Хэйлунцзян, подразделяются на две части китайско-российской границей, протяженностью 63,1 км. Объектами строительства российской стороны являются Амурский НПЗ, первая Амурская нефтяная станция и трубопровод в пределах российской территории. Объектами строительства китайской стороны являются трубопровод по китайской территории и нефтяной терминал на станции Хэйхэ.
黑龍江黑河素有“中俄雙子城”之稱(chēng),是中國(guó)首批對(duì)外開(kāi)放城市,以黑龍江主航道中心線為界,與俄羅斯遠(yuǎn)東第三大城市——阿穆?tīng)栔菔赘祭昃S申斯克市隔江相望。該項(xiàng)目以黑龍江主航道分界線為界點(diǎn),分為中俄境內(nèi)兩部分,單線長(zhǎng)度63.1公里。俄方建設(shè)內(nèi)容為阿穆?tīng)枱捰蛷S、阿穆?tīng)栞斢褪渍?、俄方境?nèi)輸油管道;中方建設(shè)內(nèi)容為中方境內(nèi)輸油管道、黑河輸油末站。
Общие инвестиции на ныне готовящийся к строительству комплексный объект по хранению, транспортировке нефти и ее переработки в пограничном районе Амур – Хэйхэ составляют 7 млрд 760 млн юаней. Из общего объема переработанной сырой нефти в 6 млн тонн в год 1 млн тонн бензина и дизельного топлива предназначен для удовлетворения спроса России, а другие 5 млн тонн нефти будут перегоняться в Китай для обеспечения потребностей пров. Хэйлунцзян в сырье для развития производства этилена, пропилена и другой нефтехимической продукции.
После завершения строительства объектов, ежегодный экспорт Китая 5 млн тонн нефтепродуктов позволит России увеличить общий объем эскпорта-импорта более чем на 2 млн долларов.
正在籌建的阿穆?tīng)枴诤舆吘秤推穬?chǔ)運(yùn)與煉化綜合體項(xiàng)目總投資77.6億元人民幣。原油處理規(guī)模為600萬(wàn)噸/年,其中100萬(wàn)噸汽油和柴油滿足俄方需求;其余500萬(wàn)噸油品入境中國(guó),為黑龍江省發(fā)展乙烯、丙烯等石化產(chǎn)業(yè)提供原料。
項(xiàng)目建成后,中方每年進(jìn)口油品500萬(wàn)噸,可拉動(dòng)對(duì)俄進(jìn)出口總額增長(zhǎng)20億美元以上。
|