Новая модель: плафторма электронной коммерции для русскоязычных стран всего мира
新模式:電商平臺面向全球俄語國家
Предприятия электронной коммерции собрались в Харбине, опираясь на географическое преимущество и большой коридор в Северо-Восточной Азии, полномерно осваивают российский рынок, в этой связи формируется новая модель сотрудничества Харбина с Россией.
電商企業(yè)匯聚哈爾濱,依托其聯(lián)通東北亞的區(qū)位優(yōu)勢和大通道,開拓俄羅斯市場,成為哈爾濱對俄合作新模式。
В январе этого года платформа электронной коммерции Харбин-Россия В2С вышла на экспериментальное функционирование онлайн и стала крупнейшей платформой сетевых сделок Китая, направленной на русскоязычные страны всего мира.
今年1月份哈爾濱對俄B2C電子商務(wù)平臺上線試運(yùn)行,該平臺成為目前中國最大的面向全球俄語國家的網(wǎng)上交易平臺。
Новые меры: сотрудничество с Россией во многих областях направлено на более высокий уровень
新舉措:對俄多領(lǐng)域合作趨向高端
Сегодня Харбин находится в периоде стратегических возможностей сотрудничества с Россией. В этом году Харбинская ярмарка, которая проводилась уже 24 раза, была выведена на уровень ЭКСПО Китай-Россия. Харбин предлагает воспользоваться возможностью проведения ЭКСПО Китай-Россия и ускорить строительство расчетного центра в жэньминьби для торговли с Россией, создать Китайско-российский союз трансграничного финансового сотрудничества, а также центральный город финансовых услуг, направленных на Россию.
當(dāng)前,哈爾濱處于對俄合作的戰(zhàn)略機(jī)遇期,尤其是今年,在哈爾濱舉辦了24屆的哈洽會升級為“中國—俄羅斯博覽會”。哈爾濱提出,要抓住中俄博覽會的契機(jī),加快哈爾濱對俄人民幣結(jié)算中心建設(shè)和“中俄跨境金融合作聯(lián)盟”組建,打造對俄金融服務(wù)中心城市。
В финансовой сфере Харбин стремится получить допуск к политике оффшорных финансовых операций с Россией, платежей и расчетов в электронной коммерции, созданию оффшорного финансового центра с ориентацией на Россию. В области науки и техники ожидается строительство 9-ти баз международного научно-технического сотрудничества государственного уровня. В культурной области - взаимное учреждение торгово-экономических контактов с городами-побратимами в России с тем, чтобы Харбинская ярмарка и концерт харбинского лета превратились в платформу культурных обменов и сотрудничества с Россией и внешним миром. В области промышленности планируется активно и компактно создавать производство по созданию высококачественного оборудования, по обработке пищевых продуктов, новым материалам, биофармацевтике, электронной информации для того, чтобы Харбин стал важной базой индустриального развития государственного уровня в деле сотрудничества с Россией.
在金融領(lǐng)域,將爭取對俄離岸金融經(jīng)營和電子商務(wù)支付結(jié)算政策,建設(shè)哈爾濱對俄離岸金融中心;在科技領(lǐng)域,將建設(shè)9個(gè)國家級國際科技合作基地;在文化領(lǐng)域,將與俄羅斯友好城市互設(shè)經(jīng)貿(mào)聯(lián)絡(luò)機(jī)構(gòu),把哈洽會、哈夏音樂會等打造成為與俄羅斯和國際文化交流合作的平臺;在產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,積極構(gòu)建高端裝備制造、食品加工、新材料、生物制藥和電子信息產(chǎn)業(yè)集群,把哈爾濱建設(shè)成國家重要的對俄產(chǎn)業(yè)發(fā)展基地。
|