山東省淄川區(qū)工人王紅衛(wèi):自學(xué)成才的“洋專家”
24 октября, Ван Хуавэй внимательно проверял кнопки пульта управления автоматической центробежной машины (на фото №1).
Окончив высшую ступень средней школы, Ван Хунвэй начал работать в шаньдунской фармацевтической компании ?Лувэй?. Он сначала был простым ремонтным рабочим и постепенно получал образование. Он вырос до эксперта в сфере технологий. Его компания импортировала более десяти машин из США, Германии и РК. У каждой машины есть толстая оперативная инструкция на иностранном языке. Раньше и во время монтажей, и во время ремонтов, нужно было приглашать кадров из специальных компаний. Это не только требовало высоких расходов, но и времени. На базе английского языка, изученного в школе, Ван Хунвэй сделал переводы с помощью словарей и других материалов. Он последовательно перевел более 300 тыс. слов с английского, немецкого и корейского языков, сэкономив более 5 млн. юаней. Его называют ?иностранным специалистом?.
10月24日,王紅衛(wèi)正在認(rèn)真查看全自動(dòng)離心機(jī)操作臺(tái)的按鈕(圖一)。高中畢業(yè)后到山東魯維制藥有限公司工作的王紅衛(wèi),從普通維修工干起,靠自學(xué)成才,從一個(gè)門(mén)外漢逐漸成長(zhǎng)為技術(shù)專家。公司進(jìn)口的美國(guó)、德國(guó)、韓國(guó)的設(shè)備有十幾臺(tái),每種設(shè)備都有厚厚的一份“洋字碼”的說(shuō)明文。無(wú)論是安裝還是檢修,過(guò)去都需要從專業(yè)公司請(qǐng)人,費(fèi)用高,耽誤時(shí)間??恐咧兴鶎W(xué)的英語(yǔ),王紅衛(wèi)主動(dòng)請(qǐng)纓,查字典找資料進(jìn)行翻譯,按照說(shuō)明進(jìn)行安裝和維修。先后翻譯英語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)等30多萬(wàn)字,累計(jì)節(jié)省資金500多萬(wàn)元,被譽(yù)為“洋專家”。
|