无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Полезная информация Бизнес    Порядок выезда и въезда в КНР    Юридические вопросы    Проживание в Китае    Для туристов   Образование
Главная страница>>Полезная информация>>Юридические вопросы>>Законы и правовые акты в экономической сфере

Закон КНР "О коммерческих банках"

 

Глава V. Финансовая отчетность

Статья 54. Коммерческий банк должен устанавливать и совершенствовать систему финансовой отчетности в соответствии с законом и унифицированными государственными стандартами отчетности, а также с соответствующими условиями Народного банка Китая.

Статья 55. Коммерческий банк должен правдиво и всесторонне отражать и фиксировать свои деловые операции и финансовое положение, предоставлять ежегодный доклад финансового отчета и своевременно подавать финансовые отчеты в Народный банк Китая и казначейство. Коммерческий банк не должен заводить бухгалтерских книг кроме тех, что установлены законом.

Статья 56. В соответствии с правилами, установленными Народным банком Китая, коммерческий банк должен объявить о своих деловых успехах и о проверенном счете за предыдущий финансовый год в течение трех месяцев со дня истечения предыдущего финансового года.

Статья 57. Коммерческий банк должен сохранить резерв против безнадежных и сомнительных счетов и списать безнадежные счета в соответствии с действующими государственными установлениями.

Статья 58. Финансовый год коммерческого банка начинается 1 января и заканчивается 31 декабря по Грегорианскому календарю.

 

Глава VI. Контроль и администрирование

Статья 59. Коммерческий банк должен формулировать свои деловые правила, организовывать и совершенствовать управление, систему контроля наличности и систему безопасности в соответствии с условиями Народного банка КНР.

Статья 60. Коммерческий банк должен организовывать и совершенствовать свою систему проверки вкладов, ссуд и расчетов, безнадежных и сомнительных счетов и других видов деловой активности. Коммерческий банк должен проводить регулярную проверку своих филиалов.

Статья 61. Коммерческий банк должен периодически предоставлять в Народный банк Китая балансовые отчеты, отчеты о прибылях и убытках, а также другие финансовые отчеты и информацию.

Статья 62. В соответствии с положениями Главы III, Главы IV, и Главы V данного закона, Народный банк Китая уполномочен осуществлять проверку и контроль вкладов, займов, расчетов, безнадежных и сомнительных счетов в любое время. Во время проведения проверки и контроля занимающийся этим персонал должен предоставить соответствующие удостоверения. По требованию Народного банка КНР коммерческий банк обязан предоставить информацию по финансовой отчетности, о деловых контрактах и другую информацию, касающуюся своего делопроизводства и управления.

Статья 63. Коммерческий банк является объектом аудиторской проверки со стороны аудиторских органов, в соответствии с законами и правилами об аудите.

 

Глава VII. Назначение внешнего управления и ликвидация банка

Статья 64. В случае, если коммерческий банк находится или может оказаться в кредитном кризисе, который может серьезно затронуть интересы его вкладчиков, Народный банк КНР может назначить внешнее управление этим банком.

Цель внешнего управления – предпринять необходимые шаги с тем, чтобы защитить интересы вкладчиков и помочь коммерческому банку возобновить нормальное ведение операций.

Дебиторско-кредитные отношения коммерческого банка, существовавшие до назначения внешнего управления, остаются неизменными.

Статья 65. Народный банк КНР решает вопрос о внешнем управлении и организует приведение этого решения в жизнь. В своем решении о назначении внешнего управления Народный банк Китая должен определить следующее.

Название коммерческого банка, где вводится внешнее управление.

Причина (ы) введения внешнего управления.

Организация введения внешнего управления.

Время действия внешнего управления.

Решение о введении внешнего управления должно приниматься Народным банком КНР публично.

Статья 66. Банк считается присоединенным со дня выполнения решения о внешнем управлении. Организация, отвечающая за внешнее управление, должна начать осуществление полномочий по управлению коммерческим банком со дня выполнения решения о введении внешнего управления.

Статья 67. По истечении времени внешнего управления Народный банк КНР может принять решения о продлении времени внешнего управления, однако этот срок не должен превышать двух лет

Статья 68. Внешнее управление может быть отменено в любом из следующих случаев. Если время действия внешнего управления истекло или истек пролонгированный срок внешнего управления. Если до истечения срока действия внешнего управления коммерческий банк вновь обрел способность осуществлять нормальную коммерческую деятельность. Если до истечения срока действия внешнего управления коммерческий банк слился с другим банком или был объявлен банкротом.

Статья 69. При разделении коммерческого банка или его слиянии с другим банком или его ликвидации по причинам, отмеченным в уставе, ему надлежит направить заявление в Народный банк КНР с объяснениями причин ликвидации и плана по ликвидации банка, включая выплату всех вкладов и процентов по вкладам. Банк может быть ликвидирован с разрешения Народного банка КНР. При ликвидации коммерческого банка должна быть создана ликвидационная группа, для проведения ликвидации и своевременной выплаты всех вкладов и процентов по ним в соответствии с планом ликвидации. Народный банк КНР должен внимательно наблюдать за процессом ликвидации.

Статья 70. Если коммерческий банк закрывается по приказу из-за аннулирования его банковского разрешения, Народный банк КНР должен немедленно создать ликвидационную группу для проведения ликвидации и своевременной выплаты вкладов и процентов по ним согласно плану ликвидации и в соответствии с законом.

Статья 71. Если коммерческий банк не может выплатить долги, по которым наступил срок платежа, то с согласия Народного банка КНР народный суд может объявить его банкротом. Если, в соответствии с законом коммерческий банк объявлен банкротом, народный суд может поручить Народному банку КНР и соответствующим отделам и персоналу сформировать ликвидационную группу для проведения ликвидации.

В ходе ликвидации по банкротству коммерческий банк должен отдать приоритет выплаты вкладов и процентов после выплаты взносов за ликвидацию, зарплаты служащим и задолженностей по страхованию.

Статья 72. Деятельность коммерческого банка может быть прекращена по причине его ликвидации и закрытия по приказу или по объявлению его банкротом.

   Назад   1   2   3  4   5   6   Далее  


[Вход в подрубрику] [Вход в форум]

[Распечатать] [На первую страницу]

Избранное  Отправить  Исправить  Шрифт: a a a
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
Правила участия
*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.
* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.
* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.
* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet