无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Эксклюзив>
m.fantasticdonkey.com | 11. 03. 2018 Шрифт: a a a

Ускоряющийся темп китайских инноваций набирает обороты

Ключевые слова: Инновация

Пилотируемая косметика, квантовые спутники, китайский Небесный глаз и другие важные научно-технические достижения, новые четыре важных инновации – высокоскоростные железные дороги, Алипэй, велосипеды общего использования, закупки по Интернету – теперь в Китае инновации бурно возникают и входят в жизнь людей. В новом раунде глобальной конкуренции инноваций Китай переходит из статуса догоняющего в полноправного соперника, в некоторых отраслях даже в лидера. В докладе о работе правительства в этом году отмечена необходимость сосредоточить мудрость и силы народа для ускорения темпа инноваций в стране.

Ускоряющийся темп китайских инноваций набирает обороты

Инновация – дух прогресса нации. Она является неисчерпаемым стимулом усиления развитой и могущественной государственной мощи, а также основой национального характера китайцев. В обостряющейся международной конкуренции инноваторы продвигают прогресс, укрепляются и побеждают. Без инноваций нас ждет лишь отсталость, отстающие инновации также ведут к отсталости. Как можно рассчитывать на лидерство без ускорения темпа инноваций?

За прошедшие пять лет массовое открытие бизнеса и массовые инновации уже воспринимаются естественно. Инновации стимулируют развитие народного хозяйства, улучшают качество жизни, а также приносят пользу всему миру. Ряд новых моделей, форм и новых научно-технических достижений выходит на мировой рынок и становится визитной карточкой инноваций Китая в мире. За рубежом все часто встречается “копирование Китая”.

В целях обеспечения ускоренного темпа инноваций нужно сделать кадры важнейшими ресурсами, углубить реформирование системы персонального обеспечения и подготовки, стимулировать активность к созданию инновациям у граждан. Каждый, кто готов проявить инновационную активность, должен иметь возможность действовать. Инновация должна ориентироваться на снятие барьеров и проблем, ликвидировать все препоны  создания и внедрения инновационной концепции, а также ограничения системы, раскрыть творческий потенциал народа. Необходимо продолжить развитие внутреннего рынка, освоить международный рынок, создав совершенную индустриальную систему, требование диверсифицированного предложения и технические удобства ?Цифрового Китая? с целью увеличения инновационных стимулов и достижения инновационных результатов.

Сильная сфера инноваций – залог процветание государства. Создание ускоренного темпа инноваций само собой задает самый сильный пульс развитию Китая в новую эпоху.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: m.fantasticdonkey.com

Дополнительно

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet