Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 29. 10. 2016 | Шрифт: a a a |
Он часто систематизирует и классифицирует товары, чтобы они не смешались с другими товарами.
他通常會把物件整理好,分門別類放在地上,防止混淆。
Говоря о неприятностях которые могут встретиться в его работе, Ван считает, что это скорее всего случаи, когда клиенты не могут вовремя получить свой заказ. Несмотря на то, что большая часть покупателей приходит забирать посылку после того, как им позвонят, или отправят смс, нередко бывают случаи, когда клиенту звонишь, а никто не берет трубку, отправляешь смс, а клиент не отвечает. Это доставляет неприятности в работе. Кроме того, бывали и такие случаи, когда покупатели чего-то не понимали, или адрес на посылке был написан неправильно.
說起送貨過程中最頭疼的問題,小王認(rèn)為,這得說經(jīng)常遇到買家不能及時拿貨了。雖然絕大多數(shù)的買家一般都能收到電話或短信之后馬上下來取件,但也經(jīng)常碰上打電話沒人接,短信不回的情況。這給他的工作帶來了一定的麻煩。另外,他也遇到過買家不理解,地址寫不清楚等等問題。
Бывает также, что в процессе работы сталкиваешься с непредвиденными ситуациями. Работая курьером, Ван тщательно следит за погодными изменениями, но иногда погода заставала его врасплох. Кроме того, иногда бывало, что когда он развозил посылки, Ван попадал в ДТП. По его словам, это такие ситуации, с которыми лучше не сталкиваться.
除此之外,還會經(jīng)常遇到一些意想不到的情況。身為一名快遞員,他通常很注意天氣變化,但有時候惡劣天氣也會讓人猝不及防,此外,有時候他還會在運送的路上被不守規(guī)矩的司機撞一下。據(jù)小王說,這些是他最不愿意碰到的情況了。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||