Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 28. 10. 2016 | Шрифт: a a a |
Пан Э проводит инвентаризацию.
正在清點(diǎn)貨品的胖鵝
Японских продуктов много. Почему же он выбрал именно чай?
Пан Э отвечает, что это связано с тем, что сам он любит пить чай, также как и его друзья. Но это не только связано с тем, что он любит пить чай. Эта работа стала настоящей привычкой. Также он начал этим заниматься, потому что брендовый японский чай выглядит более красиво, и более молодо. Сорта чайных листьев более систематизированы, их больше, у них очень разные цены, и покупая такой чай можно быть спокойным за его качество. Китай, конечно, является крупной чайной державой, но представление о чайных брендах и стоимости чая в Китае относительно слабое. Зачастую можно потратить более 1000 юаней, а на самом деле заплатить за упаковку. Разницы между красиво расфасованным чаем и чаем, который продают на развес почти не существует. ?Поэтому, как специалист, я надеюсь, что любители чая смогут купить настоящий чай, который красиво выглядит. Именно по этой причине я решил привезти японский брендовый чай на китайский рынок?, говорит Пан Э.
談到日本的特產(chǎn)有很多,為什么選擇了茶葉時,胖鵝說,因?yàn)樽约罕旧砭拖矚g喝茶,身邊的朋友也都喜歡喝茶。與其說是喜歡,不如說是一種生活習(xí)慣了。另外就是日本的品牌茶葉外型更可愛、更年輕化一些,茶葉的種類上也比較系統(tǒng)、豐富,明碼標(biāo)價,品質(zhì)上買起來也放心。中國當(dāng)然是茶葉大國,但茶葉的品牌意識和性價比相對弱一些,經(jīng)常會有花了一千多,其實(shí)是買了包裝盒,里面裝的茶葉與散裝沒什么區(qū)別的情況。 “所以啦,以己度人,希望愛喝茶的朋友都能買到貨真價實(shí)又美貌的茶葉,就選擇把日本品牌的茶葉帶到中國市場來了。”胖鵝說。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||