Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 14. 04. 2016 | Шрифт: a a a |
Фулэ на экскурсии у статуи Будды в Лэшане
付樂(lè)參觀樂(lè)山大佛
По мере углубления китайско-французского сотрудничества в области образования, контакты между многими китайскими и французскими ВУЗами непрерывно расширяются, что в большой степени укрепляет понимание и дружбу молодых людей двух стран. В июле 2009 года, после изучения китайского языка во Франции на протяжении 8 месяцев, 18-летний Фулэ, полный любопытства, впервые приехал в Китай, куда он давно стремился. За месяц учебы в Пекинском университете технологии, богатые культурные сокровища Пекина, деликатесы и закуски широких проспектов и маленьких переулков, приветливые и радушные китайцы и другое произвели огромное впечатление на Фулэ. Год спустя, благодаря межвузовскому проекту по обмену студентами между его альма-матер – Университетом им. Блеза Паскаля в городе Клермон-Ферран, и Шанхайским Педагогическим Университетом, Фулэ вновь приехал в Китае и провел пять счастливых месяцев в Шанхае. За две эти кратковременные поездки Фулэ был полностью очарован Китаем, и во время второго года обучения в аспирантуре подал заявку на стипендию по учебному обмену между городами-побратимами – китайским Чэнду и французским Монпелье, в третий раз ступил на землю Китая, для того чтобы в течение года повышать свою квалификацию в Университете электроники и технологий города Чэнду.
隨著中法兩國(guó)教育領(lǐng)域合作的深入,中法多所高校間的交流得以不斷拓展,大大增進(jìn)了兩國(guó)年輕人的了解和友誼。2009年7月,在法國(guó)學(xué)習(xí)了8個(gè)月中文之后,18歲的付樂(lè)滿(mǎn)懷好奇第一次來(lái)到向往已久的中國(guó)。在北京工業(yè)大學(xué)學(xué)習(xí)的一個(gè)月期間,首都北京深厚的文化底蘊(yùn)、大街小巷的美食小吃、開(kāi)朗熱情的中國(guó)人等給付樂(lè)留下了深刻的印象。一年之后,得益于母校法國(guó)布萊茲?帕斯卡大學(xué)(Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand)和上海師范大學(xué)的校際交換生項(xiàng)目,付樂(lè)再次來(lái)到中國(guó),在上海度過(guò)了愉快的五個(gè)月。這兩次短暫的中國(guó)之行讓付樂(lè)深深地迷上了中國(guó),于是在研究生第二年,付樂(lè)申請(qǐng)了中國(guó)成都和法國(guó)蒙彼利埃(Montpellier)姐妹城市間的交流學(xué)習(xí)獎(jiǎng)學(xué)金,第三次踏上了中國(guó)這片土地,在成都電子科技大學(xué)進(jìn)行了為期一年的進(jìn)修。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||