Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 13. 04. 2016 | Шрифт: a a a |
中國在科留學生:中國需要更輕松的文化輸出方式
Прекрасный пейзаж Кувейта
科威特美景
В настоящий момент Лю Юаньцин, магистр Пекинского университета языка и культуры по специальности ?Арабский язык и литература?, учится в Кувейте. Это не первый раз, когда он выезжает за границу на учебу, чувство новизны и любопытства по отношению к иностранному государству уже не такое, как когда-то. На пороге выпуска, его план по поводу обучения за рубежом стал гораздо более четким.
正在科威特留學的柳源清是北京語言大學阿拉伯語語言文學專業(yè)的在讀碩士研究生。這已經(jīng)不是他第一次出國留學了,對于異國的新鮮感和好奇感早已不似當年。臨近畢業(yè),他對于留學的規(guī)劃更加清晰。
Лю Юаньцин искренне рассказывает о своем решении поехать за границу на учебу в очередной раз: ?Учеба за рубежом – это путь, который обязательно нужно пройти студенту, специальностью которого является язык и культура, особенно это касается изучающих арабский язык, им тем более необходимо с помощью обучения за границей усилить понимание этой довольно-таки чужой культуры. Кувейт является одним из объектов, куда Государственный комитет КНР по стипендиям отправляет на учебу за счет государства, качество преподавания там превосходное, обращение достаточно гостеприимное, если добавить к этому то, что передают старшеклассники из уст в уста, борьба за участие в данном проекте по обучению в Кувейте стала моим главным выбором.
對于再次出國留學的決定,柳源清坦言:“出國留學是語言文化專業(yè)學生的必經(jīng)之路,尤其是對于阿拉伯語學生來說,更需要通過留學來加強對這種相對陌生的文化的理解??仆厥菄伊魧W基金委公派項目之一,教學質(zhì)量過硬,待遇相對優(yōu)厚,加上前輩們的口口相傳,因此爭取參加科威特留學項目成了我的第一選擇。”
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||