“國禮”傳播“百姓故事” 塑造文明可親中國形象
Во время настоящего визита Си Цзиньпина в Латинскую Америку, в качестве государственных подарков для принимающих сторон были выбраны несколько дисков с произведениями телевидения и кинематографа, которые привлекают большое внимание, в том числе популярные работы режиссера Чжао Баогана ?Молодежь Пекина? и ?Опора при старении?, а также кинокартина режиссера Тэн Хуатао ?33 дня после расставания?. Они рассказывают о концепции карьеры, семьи, любви у молодых людей и современном состоянии китайского общества. Данные истории о простых китайцах были включены в перечень государственных подарков и стали ?национальным брендом? и ?визиткой карточкой? потому, что они не только отражают новую тенденцию обменов и связей между странами в настоящее время, но также глубокое намерение Китая к созданию по собственной инициативе государственного облика в новую эпоху.
習(xí)近平主席此次訪問拉美期間,向東道主贈(zèng)送的“國禮”之中,有幾套影視作品格外引人注目,其中包括國人們甚為熟悉的由趙寶剛執(zhí)導(dǎo)的《北京青年》、《老有所依》以及滕華濤執(zhí)導(dǎo)的《失戀三十三天》等。這些講述當(dāng)代中國社會(huì)狀態(tài)和青年一代事業(yè)觀、家庭觀、愛情觀的“百姓故事”,之所以入選“國禮”,成為“國家品牌”和“國家名片”,既體現(xiàn)了當(dāng)今國與國之間交往的新趨勢(shì),更體現(xiàn)了新時(shí)期中國主動(dòng)塑造國家形象的深刻用意。
Внешние культурные обмены Китая начались давно. Однако в течение многих лет было ограничено количество культурной продукции, отражающей нравственный облик Китая в настоящее время и повседневную жизнь простых людей, носители были недостаточно разнообразны, в этой связи Китай переживал недостаток привлекательности для внешнего мира и силы морального воздействия на него. В результате, у внешнего мира появлялись разные догадки и ошибочные мнения об образе жизни, моральных убеждениях, оценочных суждениях и видении мира в Китае.
中國的對(duì)外文化交流早已有之。但在很長時(shí)間內(nèi),反映當(dāng)代中國精神面貌和日常生活的文化產(chǎn)品數(shù)量不多,載體不夠豐富,對(duì)外部世界的吸引力和感化力明顯不足。其結(jié)果是,外部世界對(duì)當(dāng)代中國到底有著什么樣的生活方式、道德信念和價(jià)值判斷以及世界構(gòu)想,充滿著各種各樣的猜測(cè)和誤解。
Сегодня, по мере углубленного развития глобализации и учащения взаимосвязей стран мира, появляется особенная необходимость знать, как использовать культурные обмены с внешним миром и устранить собственную загадочность, каким образом смягчить излишние сомнения и страхи других стран по отношению к своей стране, как достойно продемонстрировать международному сообществу государственный облик современной державы. Формирование государственного облика путем культурных обменов помогает не только сблизить психологическую дистанцию Китая с другими странами, но также повышает его комплексную конкурентоспособность в качестве мировой державы, несомненно, это должно стать важным содержанием внешней стратегии Китая.
在全球化深入發(fā)展、各國互動(dòng)日益頻繁的今天,如何利用同外部世界的文化交流,消除自身的神秘感,緩解其他國家本不應(yīng)有的疑慮和恐懼,向國際社會(huì)展示一個(gè)現(xiàn)代大國應(yīng)有的國家形象,顯得格外必要。通過文化交流塑造國家形象,既有助于進(jìn)一步拉近中國同各國之間的心理距離,同時(shí)也是提升自身作為世界級(jí)大國的綜合競(jìng)爭(zhēng)力的重要方面,毫無疑問應(yīng)成為新時(shí)期中國對(duì)外戰(zhàn)略的重要內(nèi)容。
По мере динамичного роста конкурентоспособности культурной продукции Китая, соответственно повышается социальное измерение культурного сознания. Созревают условия для выхода китайской культуры за рубеж. В этот раз председатель Си Цзиньпин подарил друзьям и коллегам из Латинской Америки произведения кино и телевидения с историями простых китайцев, которые не являются подарками напоказ, а четким сигналом о том, что выход культурной продукции Китая за рубеж становится модным течением.
隨著中國文化產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)力快速提升,社會(huì)層面的文化自覺越來越高,中國文化“走出去”的條件日趨成熟。此次習(xí)主席贈(zèng)送拉美友人的講述中國“百姓故事”的影視作品,雖還只是禮物而非在當(dāng)?shù)卣共?,卻是一個(gè)明確的信號(hào),預(yù)示著文化產(chǎn)品走出去將很快成為潮流。
|