能源合作成為“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”引擎
На днях, по мере подписания серии документов о нефтегазовом и электроэнергетическом сотрудничестве между Китаем и такими странами как Россия, Казахстан, Таджикистан, Кыргызстан, китайско-российский крупный контракт по природному газу, заключенный на сумму 400 млрд. долларов США, стал крупнейшим блестящим моментом во время проведения саммита СВМДА.
近日,隨著中國與俄羅斯、哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、吉爾吉斯斯坦等國一系列油氣和電力項(xiàng)目的簽署,特別是其中最為引人矚目的中俄4000億美元天然氣大單的簽署,成為本屆亞信峰會(huì)一大亮點(diǎn)。
?Это показывает, что предложенная председателем КНР Си Цзиньпином инициатива о совместном построении Экономической полосы Шелкового пути получает положительный отклик у стран Центральной Азии и России?. Во время интервью корреспонденту газеты ?Цзиньцзицанькаобао?, представители Китайской национальной нефтегазовой корпорации (CNPC) отметили, что проекты энергетического сотрудничества становятся крупнейшим двигателем Экономической полосы Шелкового пути, они будут стимулировать сотрудничество на основе взаимовыигрыша, содействия и развития между Китаем, Россией и странами Центральной Азии, что может изменить экономическую карту целого Евразийского континента.
“這表明由中國國家主席習(xí)近平提出的共建‘絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶’的倡議,獲得中亞各國及俄羅斯的積極響應(yīng)?!敝惺图瘓F(tuán)公司相關(guān)人士在接受《經(jīng)濟(jì)參考報(bào)》采訪時(shí)表示,能源合作項(xiàng)目已成為“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的最大引擎,將帶動(dòng)中國與俄羅斯及中亞各國合作共贏、協(xié)同發(fā)展,進(jìn)而改變整個(gè)歐亞大陸的經(jīng)濟(jì)版圖。
Во время проведения саммита СВМДА было подписано множество проектов по энергетическому сотрудничеству
亞信峰會(huì)簽署多項(xiàng)能源合作項(xiàng)目
21 мая в присутствии председателя КНР Си Цзиньпина и президента РФ В.Путина, зампредседателя Госкомитета по делам развития и реформы, председатель Госуправления энергетики У Синьсюн и министр энергетики России А.Новак подписали меморандум правительств Китая и России о сотрудничестве по природному газу по восточному проводу. Президент правления CNPC Чжоу Цзипин и президент ?Газпрома? А. Миллер подписали контракт о закупке и продаже природного газа по восточной линии. Данный энергетический контракт будет действовать в течение 30 лет и общая сумма достигла 400 млрд.долларов США.
5月21日,在中國國家主席習(xí)近平和俄羅斯總統(tǒng)普京共同見證下,國家發(fā)展改革委副主任、國家能源局局長吳新雄與俄羅斯能源部長諾瓦克代表中俄兩國政府簽署東線天然氣合作項(xiàng)目備忘錄,中石油集團(tuán)公司董事長周吉平和俄羅斯天然氣工業(yè)股份公司總裁米勒簽署中俄東線供氣購銷合同。這是一份長達(dá)30年、合同總額達(dá)4000億美元的能源大單。
Энергетические проекты направляют Экономическую полосу Шелкового пути
能源項(xiàng)目引領(lǐng)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶
Подписание серии контрактов по нефтегазовому и электроэнергетическому сотрудничеству во время СВМДА в Шанхае показывает, что проект энергетического сотрудничества становится двигателем Экономической полосы Шелкового пути.
上海亞信峰會(huì)上一系列油氣、電力合作項(xiàng)目的簽署表明,能源合作項(xiàng)目已經(jīng)成為 “絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”龍頭和引擎。
Стало известно, что более 2000 лет тому назад мудрый император У-ди из династии Хань отправил Чжан Цяня в Сиюй (Западный край), благодаря походу которого был открыт торгово-экономический коридор между Китаем и странами Центральной Азии. По данному коридору перевозили китайский шелк, фарфор и чай в Центральную, Западную Азию и Северную Африку, в конце концов, коридор приводил к Африке и Европе и стал называться Шелковым путем. В сентябре 2013 года председатель КНР Си Цзиньпин во время визита в Казахстан выдвинул новую инициативу о совместном со странами Евразии построении Экономической полосы Шелкового пути.
據(jù)了解,2000多年前,雄才大略的漢武帝派遣張騫出使西域,開辟了一條中國與中亞各國的經(jīng)貿(mào)通道。這條將中國的絲綢、瓷器、茶葉等運(yùn)送到中亞、西亞和北非,并最終抵達(dá)非洲和歐洲的商貿(mào)通道,被稱為絲綢之路。2013年9月,中國國家主席習(xí)近平在出訪哈薩克斯坦期間提出了歐亞各國共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的新倡議。
20 мая был опубликован весомый документ ?Совместная декларация Китая и России о новой стадии отношений партнерства всестороннего стратегического взаимодействия?. В нем Россия соглашается с важностью инициативы Экономической полосы Шелкового пути. Президент В.Путин четко заявил, что надеется на дальнейшее повышение уровня сотрудничества в сферах торговли и экономики, энергетики и промышленности, усиление сотрудничества по крупным проектам на благо подъема двух стран с целью непрерывного укрепления основы российско-китайских отношений партнерства всестороннего стратегического взаимодействия. Он сказал: ?В нынешних условиях развивающийся китайский рынок считается очень перспективным для экспорта российской энергетики?.
在5月20日的亞信峰會(huì)上發(fā)表的一份“有份量”的《中俄關(guān)于全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系新階段的聯(lián)合聲明》中,俄羅斯高度認(rèn)同中方提出的建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”倡議的重要性。普京總統(tǒng)明確表示,希望進(jìn)一步提升兩國經(jīng)貿(mào)、能源、工業(yè)等領(lǐng)域合作水平,搞好大項(xiàng)目合作,服務(wù)兩國發(fā)展振興,不斷鞏固俄中全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的基礎(chǔ)。他說:“在當(dāng)前情況下,發(fā)展中的中國市場對于俄羅斯能源出口具有廣闊前景?!?/p>
|