吳心伯:中國可在亞信峰會提“公民安全觀”
Перед лицом новой обстановки безопасности, Китай, вероятно, рассмотрит возможность представления концепции гражданской безопасности на предстоящем Совещании по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА).
面對新的安全形勢,中國可考慮在即將召開的亞洲相互協(xié)作與信任措施會議上提出“公民安全觀”。
Гражданин – член общества, у которого есть гражданство страны, согласно конституции и законам которой он пользуется правами и выполняет обязанности. Гражданская безопасность – безопасность физическая, имущественная, окружающей среды учебы, жизни и работы. Для Китая, на фоне обострения нетрадиционных вызовов безопасности, непрерывного укрепления присутствия и интересов страны за рубежом, обязанности по защите гражданской безопасности становятся все более серьезными. В последние годы, появившиеся перед Китаем вызовы безопасности показывают, что угроза гражданской безопасности главным образом выражается в следующих областях: внутренний и внешний терроризм, стихийные бедствия, климатические изменения, эпидемии, небезопасность качества продуктов и питьевой воды, международные и внутренние преступные организации и лица, беспорядки в политической обстановке и социальные волнения в некоторых странах.
公民是指具有一國國籍,并根據(jù)該國憲法和法律的規(guī)定,享有權利并承擔義務的一切社會成員。“公民安全”指的是公民的人身、財產(chǎn)及其學習、生活、工作環(huán)境的安全。對我國來說,在非傳統(tǒng)安全挑戰(zhàn)越來越突出、中國的海外存在和利益不斷上升的大背景下,維護公民安全的任務越來越嚴峻。從近年來中國面對的安全挑戰(zhàn)來看,對“公民安全”的威脅主要表現(xiàn)在以下方面:國內(nèi)外恐怖主義的威脅;自然災害、氣候變化、流行性疾病以及食品和飲用水的不安全所帶來的威脅;國際和國內(nèi)犯罪組織和個人的犯罪行為所構成的威脅;一些國家政局和社會動蕩所形成的威脅等。
В ответ на данные вызовы безопасности, прежде всего нужно обновить концепцию. Традиционная концепция безопасности государства направлена на национальную безопасность, вызовы перед которой главным образом исходят от внешних военных угроз. На фоне интенсивного наращивания оборонной мощи Китая, его способность к реагированию на внешние военные угрозы непрерывно повышается, традиционные формы рисков национальной безопасности снижаются. С другой стороны, поскольку угрозы гражданской безопасности, стоящие перед Китаем, постоянно возрастают, это требует уделения большего внимания вопросу гражданской безопасности в идеологическом плане.
要應對上述安全挑戰(zhàn),首先要更新理念。傳統(tǒng)的國家安全觀聚焦國家安全,而國家安全所面臨的主要挑戰(zhàn)源于外部軍事威脅,但是在中國的國防實力越來越強大的背景下,我抵御外部軍事威脅的能力不斷增強,傳統(tǒng)形式的國家安全風險在下降;另一方面,由于我公民安全所面臨的風險呈上升趨勢,這就需要我在思想上更加重視公民安全問題。
Во-вторых, необходимо вкладывать большее количество ресурсов в дело защиты гражданской безопасности, придавать больше значения способности к ее строительству. Например, активизировать усилия по борьбе с терроризмом, повышать способность к борьбе со стихийными бедствиями, их предотвращению и ликвидации последствий, реагировать на климатические изменения, упорядочивать экологическое загрязнение, обеспечивать безопасность продуктов и питьевой воды, наладить общественную безопасность, бороться с преступностью, усилить способность к защите граждан, находящихся за рубежом.
其次,應將越來越多的資源投入到維護公民安全上來,更加重視促進公民安全的能力建設。如加強打擊恐怖主義的力量,提升防災、抗災和救災能力,應對氣候變化,治理環(huán)境污染,確保食品和飲用水的安全,抓好治安和打擊犯罪,強化對海外公民的保護能力等。
В-третьих, необходимо усиливать международное сотрудничество. Многие вызовы, стоящие перед гражданской безопасностью, носят трансграничный характер, для реагирования на них нужно вести международное сотрудничество. Как борьба с терроризмом, так и реагирование на изменения климата и упорядочение экологического загрязнения, предотвращение и ликвидация последствий стихийных бедствий, защита интересов китайцев за рубежом и их эвакуация в экстренных случаях требуют трансграничного сотрудничества. Международное сотрудничество может иметь институциализированную форму, а также проводиться в форме специальной организации, быть двусторонним или многосторонним, может включать межправительственное сотрудничество, в том числе трансграничное между общественными организациями или индивидуальными лицами. В целях повышения уровня международного сотрудничества и эффективности сотрудничества, Китай должен регулярно проводить соответствующие международные обмены и симпозиумы, а также совместные учения и тренинги.
第三,要加強國際合作。公民安全所面臨的諸多挑戰(zhàn)都是跨國性質的,應對這些挑戰(zhàn)當然也需要國際合作。不管是打擊恐怖活動,還是應對氣候變化和治理環(huán)境污染,或是抗災救災,或是海外護僑撤僑,都需要跨國合作。國際合作既可以采取機制化的形式,也可以是特定的安排;既可以是雙邊的,也可以是多邊的;既包括政府間的合作,也包括社會組織、個人間的跨國合作。為提高國際合作的水平、擴大合作效應,我國應經(jīng)常性舉辦相關的國際合作交流與研討活動,開展聯(lián)合訓練與演習。
Если Китай на саммите СВМДА представит концепцию гражданской безопасности, то это будет иметь важное значение. Настоящая инициатива сможет не только воплотить концепцию правления, ориентированную на человека, но и максимально повысить уровень сотрудничества государств-членов СВМДА в сфере безопасности, а также поможет повысить право голоса данных стран по теме ?безопасность человека?.
我國若在亞信峰會上提出“公民安全觀”將具有重要意義。這一提法既能凸顯我以人為本的執(zhí)政理念,又能夠最大程度提升亞信成員國之間的安全合作水平,還有助于增加亞信國家在“人的安全”議題上的話語權。
|