中國“向污染宣戰(zhàn)”考驗汽車制造商
По сообщениям иностранных СМИ, Китай объявляет войну автомобилям, загрязняющим воздух, причем это касается не только собственного автопрома,но и крупнейших мировых автопроизводителей.
外媒稱,中國對污染宣戰(zhàn),而且把戰(zhàn)場延伸到了該國汽車市場,即世界最大的汽車市場。
По информации сайта американской "Уолл стрит джорнэл"от 25 марта, премьер Китая Ли Кэцян призвал, подобно борьбе с бедностью, объявить борьбу и с загрязнением воздуха. Одним из способов борьбы с загрязнением воздуха от автомобильных выхлопов является использование на пассажирском автотранспорте новых стандартов экономичного топлива. Согласно новому регламенту, в течение 2016 – 2020 годов автопроизводители ежегодно должны снижать затраты топлива на 6.2%。
據(jù)美國《華爾街日報》網(wǎng)站3月25日報道,中國總理李克強稱,像對貧困宣戰(zhàn)一樣,堅決向污染宣戰(zhàn)。解決污染問題的一種方案是,乘用車采用新的燃油經(jīng)濟性標(biāo)準(zhǔn)。按照新規(guī)定,汽車制造商需在2016年至2020年間平均每年減少6.2%的耗油量。
По заявлению экологической исследовательской организации Международного совета экологически чистого транспорта, данная установка является одной самых амбициозных на основных рынках автопроизводителей.
據(jù)一家環(huán)境研究組織——國際清潔運輸委員會稱,這是同期主要市場之中最有野心的數(shù)字。
Некоторые производители автомобилей в этом вопросе сталкиваются с гораздо большим давлением, чем их конкурент. Взять например, автоконцерн Jaguar Land Rover и продукцию индийского автоконцерна TATА. Jaguar Land Rover от продажи своих легковых внедорожников на китайском рынке получает хорошую прибыль. Более тяжелым транспортным средствам до 2015 года еще есть время привести себя в соответствие с предъявляемыми требованиями. Согласно новому положению они обязаны уложиться в положенный регламент. Получается, что автопроизводитель тяжелого внедорожника весом в 2,5 тонны должен в период с 2016 по 2020 годы сократить потребление топлива на 40%. В то же время производители однотонных атвомобилей лишь на 31%.
某些汽車制造商將比同行面臨更大的壓力。以印度塔塔集團旗下的捷豹路虎為例,該公司從中國市場賣得最火的乘用車型——SUV的銷售中獲利。前一輪關(guān)于2015年的目標(biāo)給較重車輛留下了額外空間。而根據(jù)新的建議,它們必須奮起直追。假設(shè)一家汽車制造商銷售2.5噸重的SUV,那么它必須在2016年至2020年間把100公里的耗油量削減40%,相比之下,一噸重轎車的制造商需削減31%。
Сообщается, что иностраннные производители автомобилей класса люкс, такие как BMW и Audi, сталкиваются с новыми проблемами. Представитель американской компании Макс Уобертон считает, что сейчас импортные автомобили в своем классе должны классифицироваться отдельно.
報道稱,外國豪華車制造商如寶馬和奧迪面臨新的挑戰(zhàn)。美國盛博公司的馬克斯?沃伯頓說,現(xiàn)在進口車必須單獨計算。
Некоторые компании не прочь помочь производителям автомобилей в вопросе экономии топлива. Например, поставщик автозапчастей Nexteer Automotive Systems производит электронные системы усилителя руля. Они более экономичны, чем гидравлические.
一些企業(yè)幫助汽車制造商節(jié)省燃油,如汽車零部件供應(yīng)商耐世特汽車系統(tǒng)公司所生產(chǎn)的電子助力轉(zhuǎn)向系統(tǒng)比液壓系統(tǒng)更省油。
Новые стандарты на топливо весьма амбициозны, однако при существующих уровнях загрязнения они могут быть еще более жесткими. Приходится рассчитывать на способность автопроизводителей адаптироваться к требованиям успешного развития Китая в будущем.
報道認(rèn)為,新的燃油標(biāo)準(zhǔn)很有野心,一旦污染加劇,標(biāo)準(zhǔn)可能更加嚴(yán)格。適應(yīng)能力強的汽車制造商更易在今后更清潔的中國順利發(fā)展。
|