Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 19. 02. 2014 | Шрифт: a a a |
周洋:奪金感謝習(xí)主席 “零距離”接觸是最大激勵
После завоевания золота в шорт-треке на дистанции 1500 м. на Зимней Олимпиаде в Ванкувере, жизненный путь Чжоу Ян стал обрывистым. Однако в состязании по шорт-треку на 1500 м на Зимней олимпиаде в Сочи она увидела свет в коце туннеля: обошла кореянку Сук Хи Шим, которую не могла победить в этом сезоне, и защитила титул чемпионки. Она получила третью золотую медаль китайской делегации на этой Зимней Олимпиаде. После церемонии поднесения цветов на подиум для награждения медалями, журналист спросил спортсменку: ?По прошествии четырех лет вы стали более зрелой. У меня очень серьезный вопрос, кого вы хотите поблагодарить больше всего сейчас??
自溫哥華冬奧會摘得短道速滑1500米金牌之后,周洋的人生道路開始變得崎嶇,但在索契冬奧會短道速滑1500米中,她看到了道路拐彎處的亮光——在戰(zhàn)勝了本賽季從未戰(zhàn)勝過的韓國小將沈石溪后,捍衛(wèi)了衛(wèi)冕冠軍的榮譽,也為中國代表團收獲了本屆奧運會的第三枚金牌。在頒獎臺上進行完獻花儀式后,記者問她:“相比4年前,你更成熟了,我想很認(rèn)真問你,現(xiàn)在最想感謝誰?”
?Больше всего я благодарна председателю Си. Перед открытием Зимней Олимпиады, мы, спортсмены, встретились с ним, он нас очень подбодрил?, - улыбаясь взволнованно сказала Чжоу Ян. Си Цзиньпин перед открытием Олимпиады встретился с китайской делегацией, он подбодрил китайских спортсменов, сказав, что успехи заключаются не только в завоевании золотых медалей, но более всего в отражении олимпийского духа. Необходимо преодолеть и превзойти себя. В то же время он надеялся, что наши спортсмены сохранят хорошее психологическое состояние, постараются показать должный уровень конкурентоспособности. Чжоу Ян получила именно такое воодушевление.
“最先想感謝習(xí)主席。冬奧會開幕前,我們大家零距離接觸到習(xí)主席,他給了我們很多的鼓勵?!敝苎笮χ诱f道。習(xí)近平主席在開幕前與中國代表團會面時鼓勵大家,成績不僅僅在于拿到金牌,更在于體現(xiàn)奧林匹克精神,戰(zhàn)勝自我、超越自我,他同時希望大家保持良好心態(tài),力爭發(fā)揮出自己應(yīng)有的競技水平。周洋正是受到了這樣的鼓舞。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||