空軍少將:對方不聽警告進(jìn)入防空識別區(qū)可擊落
По сообщениям международных онлайн новостей, насчет выделения Китаем зоны идентификации ПВО в Восточно-Китайском море в последние дни, три японские авиакомпании без учета требований правительства Японии подали планы полетов китайскому правительству 26 ноября.
據(jù)國際在線近日報道,就中國劃設(shè)東海防空識別區(qū)一事,日本3家航空公司沒有聽從日本政府的要求,26日向中國政府遞交了飛行計劃書。
На днях генеральный секретарь кабинета министров Японии Ёшихидэ Суга отметил, что обнародованная Китаем зона идентификации ПВО не признается Японией и в этой связи потребовал, чтобы японские авиакомпании не подавали планы полетов правительству Китая. Однако три японские авиакомпании, Japan Airlines, All Nippon Airways, Peach Aviation, которые осуществляют рейсы Япония-Китай, в этот день подали план полетов китайскому правительству. Авиакомпания All Nippon Airways заявила: ?С точки зрения преимущественного обеспечения безопасности авиапассажиров, мы приняли решение о передаче Китаю плана полетов?.
日本內(nèi)閣官房長官菅義偉昨天表示,中國公布的防空識別區(qū)對于日本來說毫無效力,因此要求日本各航空公司不要向中國政府遞交飛行計劃書。但日本航空、全日空、桃子航空3家經(jīng)營日中航線的航空公司仍按原計劃,于當(dāng)天向中國政府遞交了飛行計劃書。全日空方面稱:“從乘客安全第一的角度考慮,我們還是決定向中國遞交飛行計劃書。”
В этой связи, профессор Оборонного университета, генерал-майор воздушных сил НОАК Цяо Лян сказал, что создание Китаем зоны идентификации ПВО – это неизбежная мера, которая не направлена на Японию, Китай и Япония должны путем согласований разрешить вопросы, провоцировать войну из-за этого не является разумным решением.
對此,國防大學(xué)教授、空軍少將喬良表示,中方設(shè)東海防空識別區(qū)是必然的,并非針對日本,中日應(yīng)協(xié)商解決問題,為此打仗并不明智。
23 ноября Министерство обороны Китая заявило о создании в Восточно-Китайском море зоны идентификации ПВО и сделало соответствующее заявление, чем вызвало сильную реакцию в американских и японских СМИ. По этому поводу МИД и Министерство обороны Китая заметили, что США и Япония не вправе давать необоснованные комментарии.
本月23日,中國國防部宣布劃設(shè)東海防空識別區(qū),并發(fā)出聲明,隨后引起美、日媒體的強(qiáng)烈反應(yīng)。對此,中國外交部及國防部表示美日無權(quán)說三道四。
По мнению Цяо Ляна, Китай создает зону идентификации ПВО в Восточно-Китайском море вполне исходя из нужд расширения государственных интересов. В Китае экономика развивается очень интенсивно, в соседних с ним странах экономика также быстро развивается. Используются самые разные летательные аппараты: крупномасштабные транспортные самолеты, истребители третьего и четвертого поколений, беспилотный самолет, вертолет, малый самолет гражданской авиации и др. В случае отсутствия возможности идентификации, воздушная безопасность будет находиться под угрозой.
喬良認(rèn)為,我國劃定東海防空識別區(qū),完全是出于國家利益拓展的需要。我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展非常迅速,而周邊國家其實發(fā)展也很快,各種航空器五花八門——大型運(yùn)輸機(jī)、第三代和第四代戰(zhàn)斗機(jī)、無人機(jī)、直升機(jī)、小型民航機(jī)等等,如果不能夠有效識別,空中安全將受到威脅。
По поводу заявления Японии о том, что зона идентификации ПВО Китая перекрывает японскую, Цяо Лян отметил: ?С другой стороны можно сказать, что зона Японии перекрывает нашу. Такого перекрытия трудно избежать, стороны обязаны осуществлять согласование, сегодня отказ японского правительства от признания ни к чему не приведет, провокация войны из-за возникших проблем с зоной идентификации ПВО не является мудрым решением, вопрос, касающийся общего пространства, должен быть разрешен путем консультаций?.
針對日本宣稱的中國防空識別區(qū)與日本有重疊,喬良表示,“反過來也可以說日本與中國有重疊,重疊是不可避免,雙方需要協(xié)商,現(xiàn)在日本政府不承認(rèn)并不管用,真正為防空識別區(qū)問題打一仗顯然是不明智的,像這種公共區(qū)域問題是可以通過協(xié)商解決的。”
По словам Цяо Ляна, с помощью открытия общего международного диапазона связи между странами, ожидается проведение нормальных обменов по противовоздушной идентификации, проверки, является ли соответствующий полет враждебным или нет. Если противоположная сторона без учета предупреждений все-таки войдет в зону идентификации ПВО, летчики вправе осуществить удар по ней.
喬良介紹,通過開通國際通用波段通訊模式,國與國之間進(jìn)行防空識別的正常交流,識別查證對方是否有敵意,如果對方不聽警告進(jìn)入防空識別區(qū)內(nèi),空軍飛行員可以對其實施擊落。 |