Главная страница>Эксклюзив |
m.fantasticdonkey.com | 11. 11. 2013 | Шрифт: a a a |
35年來我國經(jīng)濟社會發(fā)展變化巨大:綜合國力由弱到強
В 1978 году, на 3-м пленуме ЦК КПК 11-го созыва, КПК сделала великий исторический выбор о введении политики реформ и открытости, который начал новый период истории в ходе социалистического и экономического развития. В течение 35 лет, несмотря на сложные перемены во внутреннем и внешнем климате, а также значимые риски и вызовы, социализм с китайской спецификой непрерывно проявляет бурную жизненную силу и бодрость, экономическое развитие и социальные сферы Китая добиваются значительных и видимых достижений.
1978年,黨的十一屆三中全會作出了改革開放的偉大歷史抉擇,開啟了我國經(jīng)濟社會發(fā)展的歷史新時期。35年來,面對國內(nèi)外環(huán)境的復(fù)雜變化和重大風(fēng)險挑戰(zhàn),中國特色社會主義不斷煥發(fā)蓬勃生機和活力,我國經(jīng)濟發(fā)展和各項社會事業(yè)取得舉世矚目的偉大成就。
1. Большой скачок экономического развития, исторический переход совокупной государственной мощи и международной конкурентоспособности от слабости к силе
一、經(jīng)濟發(fā)展大跨越,綜合國力和國際影響力實現(xiàn)了由弱到強的歷史性巨變
В течение 35 лет с момента начала политики реформ и открытости, бурно развивается китайская национальная экономика, китайская экономическая мощь постепенно выходит на новые ступени, в то же время совокупная государственная мощь и международная конкурентоспособность Китая переходят от слабости к силе, Китай из числа стран с доходами низкого уровня присоединяется к числу стран со средне-высокими доходами.
改革開放以來的35年,是我國國民經(jīng)濟蓬勃發(fā)展、經(jīng)濟總量連上新臺階的35年,是綜合國力和國際競爭力由弱變強的35年,也是成功實現(xiàn)從低收入國家向上中等收入國家跨越的35年。
В период 1979-2012 гг. ВВП Китая ежегодно рос на 9,8%, в этот период средний рост мировой экономики составлял лишь 2,8%. По поступательности и показателю роста в высоком темпе Китай обогнал Японию и ?четыре дракона Азии? в период их экономического подъема, чем создал новое чудо в истории развития экономики человечества.
1979—2012年,我國國內(nèi)生產(chǎn)總值年均增長9.8%,同期世界經(jīng)濟年均增速只有2.8%。我國高速增長期持續(xù)的時間和增長速度都超過了經(jīng)濟起飛時期的日本和亞洲“四小龍”,創(chuàng)造了人類經(jīng)濟發(fā)展史上的新奇跡。
2. Глубокое изменение экономической структуры, усиление координации и поступательности развития экономики
二、經(jīng)濟結(jié)構(gòu)深刻變化,經(jīng)濟發(fā)展的協(xié)調(diào)性和可持續(xù)性趨于增強
В течение 35 лет с момента начала политики реформ и открытости, непрерывно углубляется осознание важности регулирования экономической структуры и изменения способов развития. В ходе данного периода, в условиях поступательного и динамичного роста экономики, все время регулируется экономическая структура, полнота, скоординированность и поступательность экономического развития постоянно усиливаются.
改革開放以來的35年,是對經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整和轉(zhuǎn)變發(fā)展方式重要性的認識不斷深化的35年,是經(jīng)濟結(jié)構(gòu)在經(jīng)濟持續(xù)較快增長中不斷調(diào)整的35年,也是經(jīng)濟發(fā)展的全面性、協(xié)調(diào)性和可持續(xù)性不斷增強的35年。
3. Существенное повышение способности к снабжению, грандиозный переход от дефицита к изобилию товаров и услуг
三、供給能力大提高,商品和服務(wù)實現(xiàn)了由短缺到豐富充裕的巨大轉(zhuǎn)變
В течение 35-летней политики реформы и открытости, была постепенно создана и сформирована индустриальная система с большим охватом и рациональной структурой, значительно усилилась способность к снабжению товарами и услугами, по объему производительности ведущей промышленной и сельскохозяйственной продукции Китай вошел в число передовых стран.
改革開放以來的35年,是我國門類齊全、布局合理的產(chǎn)業(yè)體系逐步建立的35年,是商品和服務(wù)供給能力大為增強的35年,也是主要工農(nóng)業(yè)產(chǎn)品產(chǎn)量躍升到世界前列的35年。
4. Значительное развитие инфраструктуры и базовых отраслей промышленности, заметное улучшение условий поддержки экономического развития
四、基礎(chǔ)設(shè)施和基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)大發(fā)展,經(jīng)濟發(fā)展的支撐條件顯著改善
В течение 35 лет с момента начала политики реформ и открытости, качественный скачок произошел в сферах инфраструктуры и базовых отраслей промышленности, постоянно снимались ограничения в сферах энергетики, коммуникаций и транспорта. Постепенно создавалась относительно развитая система инфраструктуры и базовых отраслей промышленности. Китай приобрел сравнительные преимущества.
改革開放以來的35年,是我國基礎(chǔ)設(shè)施和基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)發(fā)展取得質(zhì)的飛躍的35年,是能源、交通、通信等瓶頸制約不斷緩解的35年,也是逐步建立較為完善的基礎(chǔ)設(shè)施和基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)體系并形成比較優(yōu)勢的35年。
5. Большой скачок во внешней экономике, великий исторический переворот от закрытого и полузакрытого до всесторонне открытого государства.
五、對外經(jīng)濟大飛躍,實現(xiàn)了從封閉半封閉到全方位開放的偉大歷史轉(zhuǎn)折
В течение 35-летней политики реформ и открытости, Китай постепенно интегрируется в международный рынок, ширина и глубина внешней открытости непрерывно увеличиваются. Китай перешел от масштабного заимствования до ?выхода вовне?, воспользовался возможностями глобализации и стал мировой торговой державой.
改革開放以來的35年,是我國日益融入國際市場、對外開放的廣度和深度不斷拓展的35年,是我國從大規(guī)模“引進來”到大踏步“走出去”的35年,也是我國抓住全球化機遇一躍成為世界貿(mào)易大國的35年。
6. Значительное улучшение народной жизни, исторический скачок от дефицита основных продуктов жизнеобеспечения до среднезажиточной и зажиточной жизни.
六、人民生活大改善,實現(xiàn)了從溫飽不足到總體小康并向全面小康邁進的歷史性跨越
В течение 35 лет политики реформ и открытости, народные массы Китая получили максимум преимуществ, рост уровня жизни был наиболее быстрым, в городах и селах произошел переход народной жизни от дефицита основных продуктов обеспечения до среднезажиточной жизни, теперь китайцы продвигаются по пути к зажиточной жизни. Социальное обеспечение от низкого уровня перемещается в русло всестороннего продвижения.
改革開放以來的35年,是我國歷史上人民群眾得到實惠最多、生活水平提高最快的35年,是城鄉(xiāng)居民生活實現(xiàn)由溫飽不足到總體小康并向全面小康邁進的35年,也是社會保障事業(yè)從低層次到制度建立再到全面推進的35年。
Источник: m.fantasticdonkey.com
|
|
||