无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Главная страница>>Эксклюзив
Си Цзиньпин и И. Каримов обсудили развитие и углубление китайско-узбекских отношений стратегического партнерства
m.fantasticdonkey.com   09-09-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Си Цзиньпин и И. Каримов обсудили развитие и углубление китайско-узбекских отношений стратегического партнерства

И. Каримов, в свою очередь, сказал, что Китай и Узбекистан в отношении друг друга придерживаются принципов взаимного уважения, равенства, взаимной поддержки и невмешательства во внутренние дела другой стороны. Китай предоставляет Узбекистану искреннюю помощь в его развитии, никогда не оказывая на него давления и не выдвигая дополнительных политических условий. Факты свидетельствуют о том, что Китай является великим соседом и надежным партнером Узбекистана, узбекский народ уважает древнюю культуру и достижения Китая в ходе модернизации, одобряя важный вклад, внесенный китайской стороной в обеспечение мира и продвижение общего развития. И. Каримов признался, что после беседы с Си Цзиньпином он почувствовал уверенность китайского руководства в перспективах развития государства и светлом будущем страны. Он пожелал китайскому народу решительно идти к цели осуществления великого процветания китайской нации под руководством КПК и по выбранному им пути. Президент Узбекистана уверен, что председатель Си Цзиньпин ощутит глубокие дружеские чувства узбекского народа к китайскому народу, которые придают жизненной энергии дружественному сотрудничеству между двумя странами.

И. Каримов также отметил, что энергетическая сфера является приоритетом сотрудничества Узбекистана и Китая. Узбекистан построит газопровод для того, чтобы стать узлом надежного энергетического коридора и дружественного сотрудничества между двумя странами. Узбекская сторона приветствует инвестиции китайских предприятий, надеясь на укрепление контактов с Китаем в области торговли, телекоммуникаций, инфраструктуры, транспорта и в гуманитарной сфере в целях открытия современного Шелкового пути во благо народов двух стран.

Си Цзиньпин и И. Каримов обменились мнениями по ситуации в Центральной Азии, выступив против любого вмешательства со стороны внешних сил во внутренние дела центральноазиатских стран и нарушения стабильности в регионе. Стороны приняли решение углубить сотрудничество в области правопорядка и обороны, приложить совместные усилия для борьбы против "трех сил зла", незаконного оборота наркотиков и трансграничной преступности, защищать крупномасштабные проекты, обеспечивать общее спокойствие двух стран и мира и стабильность в Центральной Азии. Китай и Узбекистан укрепят взаимодействие в рамках ШОС и будут способствовать тому, чтобы эта организация могла отвечать на новые вызовы и осуществлять новое развитие.

Стороны также обменялись мнениями по вопросу Афганистана, выразив намерение совместно с международным сообществом поддерживать эту страну в процессе примирения и восстановления.

По окончании переговоров лидеры двух стран подписали "Совместную декларацию Китайской Народной Республики и Республики Узбекистан о дальнейшем развитии и углублении двусторонних отношений стратегического партнерства" и "Китайско-узбекский договор о дружбе и сотрудничестве". Они также стали свидетелями подписания многих документов о взаимодействии в торгово-экономической, энергетической, инвестиционной и финансовой областях и в сфере преподавания китайского языка.

Кроме того, лидеры двух государств провели совместную пресс-конференцию. Си Цзиньпин подчеркнул, что передаваемая из поколения в поколение дружба и взаимное сотрудничество являются правильным выбором Китая и Узбекистана и соответствуют коренным интересам двух стран и их народов. Китай и Узбекистан должны всегда быть всесторонними стратегическими партнерами. Китайско-узбекские отношения вступили в новый этап развития, получив еще более широкое пространство для развития. Си Цзиньпин указал на необходимость надлежащим образом защищать и развивать китайско-узбекские отношения, а также придавать мощные стимулы совместному развитию и процветанию двух стран.

   Назад   1   2  


По материалам Агентства Синьхуа  09-09-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Ли Кэцян призвал создать мирные и стабильные международные условия для устойчивого развития мировой экономики
Ли Кэцян призвал создать мирные и стабильные международные условия для устойчивого развития мировой экономики
Личные фото красивой китайской студентки
Личные фото красивой китайской студентки
Как снималось общее фото «Большой Двадцатки»
Как снималось общее фото ?Большой Двадцатки?
  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet