馮海聞:中俄與美蒙軍演打擂臺(tái)
5 августа сянганская газета ?Солнце? разместила статью на тему ?Конкуренция китайско-российских военных учений с американско-монгольскими?. На днях начались совместные военные учения Китая и России ?Мирная миссия-2013?. Вместе с тем, вблизи Улан-Батора развернулись многосторонние военные учения миротворцев ?Поиск Хана-2013? во главе с Монголией, в которых участвуют США и другие страны. По времени два учения почти совпадают, в некоторой степени это отражает интригу военных сил сторон на территории Северо-Восточной Азии.
香港《太陽(yáng)報(bào)》8月5日文章 原題:中俄與美蒙打擂臺(tái) 中俄和平使命2013聯(lián)合軍事演習(xí)近日展開(kāi),與此同時(shí),在蒙古烏蘭巴托附近,由蒙古國(guó)牽頭,包括美國(guó)在內(nèi)多個(gè)國(guó)家參與的可汗探索2013多國(guó)維和軍事演習(xí)也拉開(kāi)帷幕。兩場(chǎng)軍演在時(shí)間上如此巧合,從某程度上反映各方在東北亞這片土地上軍事力量的博弈。
В военной и дипломатической сферах Монголия придерживается концепции ?отказ от союзничества, множественные точки опоры и сбалансированное развитие отношений с Китаем и Россией?. Однако одновременно она подчеркивает создание отношений военного сотрудничества с другими странами мира, особенно с США, Японией, Индией и государствами Европы, относясь к военным державам за пределами региона как ?третьему соседу?, путем развития военных отношений с которым ограничивает Китай и Россию и повышает собственный статус.
蒙古在軍事外交上一直堅(jiān)持不結(jié)盟、多支點(diǎn)、與中俄兩大鄰國(guó)均衡發(fā)展關(guān)系的指導(dǎo)思想,但同時(shí)強(qiáng)調(diào)與世界其他國(guó)家,特別是美、日、印以及歐洲國(guó)家等建立軍事合作關(guān)系,將區(qū)外軍事強(qiáng)國(guó)視為第三鄰國(guó),通過(guò)與第三鄰國(guó)發(fā)展軍事關(guān)系制約中俄兩大鄰國(guó),提升自身地位。
Американцы считают, что вмешательство в дела Монголии позволяет вбивать клинья между Китаем и Россией, с северной стороны США могут окружать первую страну, с южной стороны – последнюю. Исходя из этого, за прошедшие годы США непрерывно увеличивают экономическую и военную помощь Монголии, политики двух стран поддерживают тесные контакты, экс-госсекретарь Хиллари Клинтон в прошлом году посетила Монголию и назвала ее образцом демократии, призывая Китай учиться у этой страны. Более важно то, что США и Монголия проводят серию военных учений ?В поисках хана? с растущим масштабом и более четкой направленностью, Китай и Россия испытывают дискомфорт и вынуждены реагировать.
而美國(guó)則認(rèn)為,介入蒙古事務(wù),從中可以在中俄之間打入楔子,既可從北面圍堵中國(guó),又可從南面包抄俄羅斯。正是因?yàn)檫@個(gè)考慮,美國(guó)近年來(lái)不斷加大對(duì)蒙古的經(jīng)濟(jì)與軍事援助,兩國(guó)政要互動(dòng)頻繁,前國(guó)務(wù)卿希拉里去年訪問(wèn)蒙古時(shí),還將蒙古列為民主化的樣板,呼吁中國(guó)向蒙古學(xué)習(xí)。更重要的是,美蒙進(jìn)行可汗探索系列軍事演習(xí),規(guī)模愈來(lái)愈大,針對(duì)性愈來(lái)愈強(qiáng),讓中俄感覺(jué)如芒在背,不得不作出相應(yīng)的反應(yīng)。
|