无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

В Китае>Новости>
m.fantasticdonkey.com | 20. 03. 2018 Шрифт: a a a

Си Цзиньпин призвал к усилиям по превращению Китая в модернизированную социалистическую державу

Ключевые слова: Си Цзиньпин

Пекин, 20 марта /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник на заключительном заседании 1-й сессии ВСНП 13-го созыва призвал направить больше усилий на достижение цели превращения Китая в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу к середине нынешнего века.

Си Цзиньпин призвал к наращиванию усилий и принятию более конкретных мер для всестороннего углубления реформ и расширения открытости внешнему миру, претворения в жизнь новой концепции развития, содействия высококачественному развитию экономики и создания модернизированной экономической системы, чтобы лучше продемонстрировать жизненную силу социалистической рыночной экономики.

Он далее отметил, что предстоит наращивать усилия и принимать более конкретные меры для развития социалистической демократии, cтоять на позиции органического единства партийного руководства, положения народа как хозяина страны и верховенства закона в государственном управлении, создавать социалистическое правовое государство, продвигать модернизацию системы и потенциала государственного управления, укреплять и развивать самый широкий единый патриотический фронт, чтобы гарантировать более широкие, более полные и более подлинные демократические права для народа.

Предстоит наращивать усилия и принимать более конкретные меры для ускорения построения социалистической культурной державы, культивировать и претворять в жизнь основные ценности социализма, стимулировать творческое внедрение и инновационное развитие лучших достижений китайской традиционной культуры.

Предстоит наращивать усилия и принимать более конкретные меры для обеспечения и улучшения народного благосостояния, усиливать и обновлять социальное управление, решительно добиваться победы над бедностью, стимулировать соблюдение принципов социального равенства и справедливости, постоянно стремиться к новым высотам: чтобы детям было где получать воспитание, народу - где получать образование, зарабатывать на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости народ жил обеспеченной жизнью, а уязвимая группа людей получала помощь.

Предстоит также наращивать усилия и принимать более конкретные меры для развития экологической цивилизации, ускорять формирование зеленой модели производства и образа жизни и сосредоточить усилия на решении острых экологических проблем, указал Си Цзиньпин. -0-

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: По материалам Агентства Синьхуа

Дополнительно

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet