无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Главная страница>>В Китае>>Новости
Чиновник МИД Китая: Китай осуществляет подготовку к проведению 7-го заседания саммита лидеров стран Азии и Европы Эксклюзив
m.fantasticdonkey.com   24-10-2008 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Лю Цзэи ответил на вопросы корреспондентов.

На вопрос об инициативе в ответ на финансовый кризис Лю Цзэи ответил, что на фоне резкого колебания финансового рынка в мире на заседании непременно будут затронуты темы об усилении сотрудничества между странами Азии и Европы для преодоления кризиса. Что касается конкретной формы воплощения результатов обсуждения, то об этом будут договариваться все члены заседания. Как председательствующая страна, Китай готов внимательно заслушать мнения всех членов заседания и вместе с ними стремится к тому, чтобы достигнутое на заседании решение по преодолению международного финансового кризиса соответствовало общим интересам стран Азии и Европы и общим интересам международного сообщества.

На вопрос о том, будет ли рассмотрен вопрос об изменении климата и готов ли Китай выдвинуть соответствующую инициативу, Лю Цзэи ответил, что китайское правительство и впредь придает большое значение изменению климата. Мы надеемся, что на настоящем заседании можно будет добиться позитивного прогресса по данному вопросу. Китайская сторона планирует в ходе заседания выдвинуть инициативу о создании сети экологических городов стран Азии и Европы и настоящим содействовать деловому сотрудничеству по этому направлению. Надеемся на активную реакцию заинтересованных сторон.

На вопрос "Как Вы смотрите на практические результаты заседания саммита глав Азии и Европы?" Лю Цзэи заметил: "На заседании будет рассмотрено общее направление сотрудничества Азии и Европы, одновременно будут развернуты обмены и сотрудничество. С 1996 года, после проведения первого заседания саммита глав стран Азии и Европы, обмены между Азией и Европой становятся более активными, сотрудничество - более тесным. Выдвинутые на заседаниях более 100 инициатив либо уже выполнены, либо постепенно реализуются. Стимулирование обменов и сотрудничества между Азией и Европой имеет важное значение и для Азии, и для Европы, и для всего мира".

Насчет вопроса "Какие меры будут предприняты во время организации и проведения заседания в целях уменьшения влияния на бытовую жизнь населения Пекина?" Лю Цзэи сказал, что организаторы заседания в отношении выработки программы заседания и проектирования транспортных маршрутов учли фактор уменьшения влияния на жизнь населения столицы. Сотрудники научным путем спроектировали и в едином плане выдвинули много идей, провели внимательную подготовку для обеспечения прибытия делегаций на заседание за короткий промежуток. Уверен, что население Пекина будет и далее проявлять себя так же, как и во время Олимпийских игр, и поддерживать проведение данного саммита.

   Назад   1   2   3  


m.fantasticdonkey.com  24-10-2008
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Детские игры прошлого века
Детские игры прошлого века Эксклюзив
Церковь Святого Николая
Редкие фотографии старого Харбина Эксклюзив
Чудесные картины в кафе
Чудесные картины в кафе Эксклюзив
  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet