Экологическая мудрость древних китайцев
Китайская нация издревле испытывала глубокую любовь к природе и почитала ее, стремясь сосуществовать с ней в мире и гармонии. За пять тысячелетий в рамках китайской цивилизации сложились богатые культурные традиции, основанные на мудром отношении к природной среде. Среди них древние философские воззрения о ?единстве Неба и человека?, о том, что ?Дао следует законам Естества?; опыт древних земледельцев и скотоводов, убежденных в том, что ?если соблюдать веления Неба и времени и сообразовываться с природными условиями, то малые силы приведут к большому успеху?. Можно привести также классические крылатые строки: ?Не трогай пташек по весне, птенец ждет мать в своем гнезде?– и мудрые назидания: ? Видя кашу и рис на столе, думай, сколько труда в них вложено; перебирая нити и пряжу, не забывай, как они появились на свет?. Все эти высказывания отражают проникновенное отношение китайцев к природе.
Древнекитайская философия оперировала понятиями ?законы Неба? и ?законы Земли? и считала, что именно эти естественные законы определяют жизнь и рост всего сущего. Всем известно утверждение Лао-цзы:
?Человек следует законам Земли, Земля следует законам Неба, Небо следует законам Дао, а Дао следует законам Естества?. Под Естеством здесь подразумеваются природные закономерности. В современном Китае традиционные воззрения, требующие следования природным закономерностям, легли в основу многих целенаправленных действий. Так, сегодня в центр внимания ставится восстановление природных условий и сдерживание человеческого вмешательства в природу. Внедряется комплексное применение биологических, агрономических и инженерных методов. Принципы ?устранения застоя и заторов, укрепления естественной базы?, практикуемые в традиционной медицине, используются и для восстановления экологии речных бассейнов.
Древнекитайская философия, кроме того, говорит о взаимосвязи экономического развития со сбережением и сохранением ресурсной базы, ратуя за рациональность в использовании и добыче природных ресурсов. Вытекающая отсюда идея временных и количественных ограничений в природопользовании имеет глубокое актуальное значение для решения вопроса гармоничного сосуществования человека и природы. Можно сказать, что современное уважительное отношение к природе, нацеленность на ее сохранение для будущего подпитываются мудростью и традициями наших предков.
中國古代生態(tài)智慧
中華民族向來尊重自然、熱愛自然,追求人與自然和諧共生。綿延5000多年的中華文明積淀著豐富的生態(tài)智慧和生態(tài)文化。“天人合一”“道法自然”的哲理思想,“順天時(shí),量地利,則用力少而成功多”的農(nóng)牧經(jīng)驗(yàn),“勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸”的經(jīng)典詩句,“一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱”的治家格言,都蘊(yùn)含著質(zhì)樸睿智的自然觀。
比如,中國傳統(tǒng)哲學(xué)中以萬物順應(yīng)自然規(guī)律生長為“天文”“地文”,《老子》中的名言:“人法地,地法天,天法道,道法自然”,這個(gè)“自然”,就是指自然規(guī)律。當(dāng)代中國順應(yīng)自然,堅(jiān)持自然修復(fù)為主,減少人為擾動(dòng),把生物措施、農(nóng)藝措施與工程措施結(jié)合起來,袪滯化淤,固本培元,恢復(fù)河流生態(tài)環(huán)境等,就是從中國自古以來順應(yīng)自然的觀念中提升出來的舉措。
再比如,中國古代哲學(xué)中常常談到節(jié)流開源、保護(hù)資源與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)系,主張合理利用、合理開發(fā)自然資源。這種對(duì)自然取之以時(shí)、取之有度的思想,對(duì)當(dāng)今中國解決好人與自然和諧共生的問題具有深刻的現(xiàn)實(shí)意義。中華傳統(tǒng)文明的滋養(yǎng),為當(dāng)代中國開啟了尊重自然、面向未來的智慧之門。