Видя малое, понимаешь большое
В этом афоризме из трактата ?Хань Фэй-цзы? под ?малым? имеется в виду скрытое, неясное состояние вещей или ситуации, а под ?большим? – ясное, заметное, полностью проявившее свою суть, раскрывшее себя до конца. Это выражение указывает на то, что по мелким признакам можно распознать состояние вещей или тренды их развития. Отсюда следует, что в любом деле необходимо четкое и точное понимание внутренних закономерностей эволюции вещей. Охватывая взглядом общую ситуацию, нужно уделять внимание и ?малому?, чтобы своевременно предотвращать возникновение возможных проблем.
В марте 2021 г. Си Цзиньпин выступил в Центральной партийной школе (Институте государственного управления) на открытии курсов для кадровых работников молодого и среднего возраста. В этом выступлении он подчеркнул: ?Нужно повышать умение “понимать большое, видя малое”, умение проникать в суть сквозь поверхностные явления и таким образом точно устанавливать тенденции изменений, чтобы иметь научные обоснования для соответствующих действий, проявлять инициативу в ускорении перемен и определять ключевые моменты этого процесса, стремясь к достижению успеха и избегая неблагоприятных ситуаций?.
見(jiàn)微知著
“見(jiàn)微知著”出自《韓非子》,意為發(fā)現(xiàn)細(xì)微苗頭,就能知道事物的演變趨勢(shì)或整體狀態(tài)?!拔ⅰ奔措[微、不明,指事物尚處于不易被察覺(jué)的潛在狀態(tài);“著”即顯著、明顯,指事物的本質(zhì)已經(jīng)充分顯現(xiàn)或事物的發(fā)展已處于充分展開(kāi)的狀態(tài)。這一理念指明做任何事情,都要深刻認(rèn)識(shí)、精準(zhǔn)把握事物演變的內(nèi)在規(guī)律,既要著眼全局,又要關(guān)注細(xì)微處,提前防范可能出現(xiàn)的問(wèn)題。
2021年3月,習(xí)近平在中央黨校(國(guó)家行政學(xué)院)中青年干部培訓(xùn)班開(kāi)班式上強(qiáng)調(diào),要提升見(jiàn)微知著的能力,透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),準(zhǔn)確識(shí)變、科學(xué)應(yīng)變、主動(dòng)求變,洞察先機(jī)、趨利避害。