Даже сильную страну воинственность погубит
В древнем военном трактате ?Сыма фа? (?Законы войны от Сыма?) в главе ?Жэньбэнь? (?Основание гуманности?) утверждается: ?Даже сильную страну воинственность погубит. Даже если в Поднебесной покой, тем, кто забывает о войне, грозит опасность?. Это увещевание означает, что какой бы сильной ни была страна, если она погрязнет в войнах, ее ждет погибель. С другой стороны, даже в мирной обстановке нужно думать об опасности. Если же разнежиться, живя в свое удовольствие и забыв о подготовке к возможной войне, то окажешься в кризисе. Древние китайцы считали, что все вопросы следует решать с позиций человеколюбия, ведь даже праведная война истощает силы государства. Данный афоризм не только демонстрирует диалектический подход к вопросу связи войны с процветанием или упадком страны, но и передает миролюбивый дух китайской нации.
Си Цзиньпин на дипломатических мероприятиях не раз делал упор на этой мысли, цитируя данный афоризм. Так, в мае 2014 г. в своем выступлении на Китайской международной конференции дружбы, приуроченной к 60-летию основания Китайской народного общества дружбы с зарубежными странами, он сказал: ?Наши предки давно поняли такую истину – даже сильную страну воинственность приводит к краху. Китай и впредь будет придерживаться пути мирного развития. Китайцы готовы жить в мире со всеми странами и народами, развиваться в согласии со всеми и общими усилиями утверждать мир на планете, защищать его и совместно пользоваться благами мирной обстановки?.
國雖大,好戰(zhàn)必亡
《司馬法》之《仁本》篇寫道,“國雖大,好戰(zhàn)必亡;天下雖安,忘戰(zhàn)必危”。這一箴言意指一個(gè)國家無論再怎么強(qiáng)大,如果不斷進(jìn)行戰(zhàn)爭也會(huì)滅亡;天下雖然安定但要居安思危,一味享樂、忘記備戰(zhàn)就會(huì)出現(xiàn)危機(jī)。中國古人認(rèn)為,應(yīng)該本著仁愛精神處理問題,即便是正義戰(zhàn)爭,也會(huì)消耗國力。這種思想既體現(xiàn)了戰(zhàn)爭與國家興衰的辯證關(guān)系,也彰顯了中華民族愛好和平的精神。
習(xí)近平曾在多個(gè)外交場合引用“國雖大,好戰(zhàn)必亡”。2014年5月,他在中國國際友好大會(huì)暨中國人民對外友好協(xié)會(huì)成立60周年紀(jì)念活動(dòng)上指出,中國的先人早就知道“國雖大,好戰(zhàn)必亡”的道理。中國堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,中國人民愿意同世界各國人民和睦相處、和諧發(fā)展,共謀和平、共護(hù)和平、共享和平。