无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Борьба с эпидемией коронавирусной пневмонии (COVID-19)

(100 лет КПК)

08-07-2022 | m.fantasticdonkey.com

Борьба с эпидемией коронавирусной пневмонии (COVID-19)

С начала 2020 г. новый тип коронавируса COVID-19 привел к самой серьезной глобальной пандемии за последнее столетие. В Китае вспышка инфекции COVID-19, распространившаяся в широких масштабах и необычайно быстрыми темпами, создала небывалые сложности для противоэпидемической работы и вызвала тяжелейшую чрезвычайную ситуацию в области общественного здравоохранения за всю историю КНР.

В обстановке внезапной тяжелой эпидемии КПК и правительство Китая поставили на первое место народ и жизни людей и с самого начала взяли в свои руки единое централизованное руководство. Были выдвинуты требования работать сообща, не теряя уверенности, адресно и точно применять соответствующие противоэпидемические меры на научной основе.  Цель была ясна: решительно сдержать распространение эпидемии и одержать победу над  COVID-19. Для достижения этой главной цели была проведена всеобщая мобилизация, приняты объединенные меры по предотвращению распространения инфекции и контролированию заболевания. При этом все противоэпидемиологические действия строились на основе открытости и транспарентности. Так началась всенародная, всеобщая война, заградительные бои в борьбе с эпидемией. Китайский народ сплотился под твердым руководством ЦК КПК и проявил несокрушимую волю в борьбе с общей бедой. Потребовалось чуть более месяца совместных усилий, чтобы достичь первых результатов в сдерживании вирусной инфекции. Примерно через два месяца ежедневный прирост новых локальных случаев заболевания сократился до однозначных цифр, а через три месяца уже были налицо решающие результаты в борьбе с эпидемией в г. Ухань и пров. Хубэй. Вслед за тем были последовательно развернуты противоэпидемиологические операции в локальных очагах инфекции. Таким образом, были достигнуты важные стратегические результаты в общенациональном масштабе, обеспечившие в максимальной степени защиту жизней и здоровья людей.

КПК и правительство Китая, четко отслеживая изменения в эпидемиологической ситуации, своевременно приняли важное решение  координировать борьбу с эпидемией с социально-экономическим развитием. Были предприняты поэтапные шаги  для постепенного возобновления работы и производства в разных регионах страны. Продолжалась работа по ликвидации бедности, реализовывались меры, в максимальной степени гарантирующие поддержание производства и защиту жизни людей. Китай стал первой крупной экономикой мира, возобновившей экономический рост после вспышки COVID-19, и шел в авангарде борьбы с эпидемией и  восстановления экономики, продемонстрировав высокий регенеративный потенциал и жизненные силы страны.

Перед лицом пандемии Китай протянул руку другим странам мира для сотрудничества в преодолении трудностей. Следуя принципам открытости и транспарентности, наша страна ответственно подошла к выполнению своих международных обязательств. Китай незамедлительно проинформировал ВОЗ и заинтересованные страны и регионы о развитии эпидемиологической ситуации. В кратчайшие сроки обнародовал сведения о нуклеотидной последовательности гена нового коронавируса и другую информацию. Опубликовал протоколы диагностики и лечения, профилактики и контроля коронавирусной инфекции. Откровенно делился своим опытом профилактики, контроля и лечения COVID-19. Наша страна предоставила международному сообществу максимально возможную помощь, оказывая действенную поддержку борьбе с распространением пандемии. Выступая за совместное создание сообщества здравоохранения человечества, Китай выдвинул ряд предложений о международной помощи и использовании вакцин, по мере сил отдавая свои силы и ум борьбе с коронавирусной пандемией.

Столкнувшись лицом к лицу с внезапно вспыхнувшей эпидемией, китайский народ и вся китайская нация проявили мужество, бесстрашие и волю к победе в смертельной схватке с коронавирусом, показав, что ?человек и его жизнь превыше всего?. Единение всей страны, беззаветное участие в борьбе, уважение к науке, чувство общей судьбы – сплав этих качеств сформировал тот великий дух, которые поддерживал китайцев в тяжелые дни. Выдающиеся стратегические успехи Китая в борьбе с коронавирусом в полной мере продемонстрировали  неоспоримые преимущества руководства КПК и социалистического строя с китайской спецификой. Они выявили огромные силы китайского народа и китайской нации, глубокие традиции китайской цивилизации и показали, что Китай как большая страна мира готов осознанно брать на себя необходимую ответственность.


抗擊新冠肺炎疫情

2020年伊始,新冠肺炎疫情暴發(fā)。這是百年來(lái)全球發(fā)生的最嚴(yán)重的傳染病大流行,是新中國(guó)成立以來(lái)遭遇的傳播速度最快、感染范圍最廣、防控難度最大的重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件。

面對(duì)突如其來(lái)的嚴(yán)重疫情,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)政府堅(jiān)持人民至上、生命至上,第一時(shí)間實(shí)施集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),按照?qǐng)?jiān)定信心、同舟共濟(jì)、科學(xué)防治、精準(zhǔn)施策的總要求,明確堅(jiān)決遏制疫情蔓延勢(shì)頭、堅(jiān)決打贏疫情防控阻擊戰(zhàn)的總目標(biāo),堅(jiān)持全民動(dòng)員、聯(lián)防聯(lián)控、公開(kāi)透明,打響了一場(chǎng)疫情防控的人民戰(zhàn)爭(zhēng)、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn)。在中共中央的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,中國(guó)人民風(fēng)雨同舟、眾志成城,用1個(gè)多月的時(shí)間初步遏制疫情蔓延勢(shì)頭,用2個(gè)月左右的時(shí)間將本土每日新增病例控制在個(gè)位數(shù)以內(nèi),用3個(gè)月左右的時(shí)間取得武漢保衛(wèi)戰(zhàn)、湖北保衛(wèi)戰(zhàn)的決定性成果,進(jìn)而又接連打了幾場(chǎng)局部地區(qū)聚集性疫情殲滅戰(zhàn),奪取了全國(guó)抗疫斗爭(zhēng)重大戰(zhàn)略成果,最大限度保護(hù)了人民生命安全和身體健康。

在此基礎(chǔ)上,中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)政府準(zhǔn)確把握疫情形勢(shì)變化,及時(shí)作出統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的重大決策,推動(dòng)落實(shí)分區(qū)分級(jí)精準(zhǔn)復(fù)工復(fù)產(chǎn),堅(jiān)持推進(jìn)脫貧攻堅(jiān),最大限度保障人民生產(chǎn)生活。中國(guó)成為新冠肺炎疫情發(fā)生以來(lái)第一個(gè)恢復(fù)增長(zhǎng)的主要經(jīng)濟(jì)體,在疫情防控和經(jīng)濟(jì)恢復(fù)上都走在世界前列,顯示了中國(guó)的強(qiáng)大修復(fù)能力和旺盛生機(jī)活力。

面對(duì)疫情挑戰(zhàn),中國(guó)同世界各國(guó)攜手合作、共克時(shí)艱,本著公開(kāi)、透明、負(fù)責(zé)任的態(tài)度,積極履行國(guó)際義務(wù),第一時(shí)間向世界衛(wèi)生組織、有關(guān)國(guó)家和地區(qū)組織主動(dòng)通報(bào)疫情信息,第一時(shí)間發(fā)布新冠病毒基因序列等信息,第一時(shí)間公布診療方案和防控方案,毫無(wú)保留同各方分享防控和救治經(jīng)驗(yàn),盡己所能為國(guó)際社會(huì)提供援助,有力支持了全球疫情防控。中國(guó)倡導(dǎo)共同構(gòu)建人類(lèi)衛(wèi)生健康共同體,在國(guó)際援助、疫苗使用等方面提出一系列主張,為全球抗疫貢獻(xiàn)了智慧和力量。

在這場(chǎng)同嚴(yán)重疫情的殊死較量中,中國(guó)人民和中華民族以敢于斗爭(zhēng)、敢于勝利的大無(wú)畏氣概,鑄就了生命至上、舉國(guó)同心、舍生忘死、尊重科學(xué)、命運(yùn)與共的偉大抗疫精神。中國(guó)抗擊新冠肺炎疫情斗爭(zhēng)取得重大戰(zhàn)略成果,充分展現(xiàn)了中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)和中國(guó)特色社會(huì)主義制度的顯著優(yōu)勢(shì),充分展現(xiàn)了中國(guó)人民和中華民族的偉大力量,充分展現(xiàn)了中華文明的深厚底蘊(yùn),充分展現(xiàn)了中國(guó)負(fù)責(zé)任大國(guó)的自覺(jué)擔(dān)當(dāng)。

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet