无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看

Главная страница> Внешняя?политика?в?новую?эпоху

Концепция ?доброжелательности, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности?

(Внешняя политика в новую эпоху)

05-02-2020 | m.fantasticdonkey.com

24 октября 2013 года Си Цзиньпин на рабочем совещании по вопросам пограничной дипломатии Китая указал, что основные ориентиры внешней политики Китая в отношении сопредельных стран заключаются в следовании принципам дружественности, партнерства, добрососедства, желании поддержать безопасность и процветание стран-соседей, сделав упор на концепции ?доброжелательности, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности?.

?Доброжелательность? требует укрепления дружеских чувств между странами, связанными географической и человеческой близостью, поддержание отношений добрососедства и взаимопомощи; уважение к принципу равенства и дружеским чувствам; проведение частых встреч и взаимных поездок, сосредоточенность на делах, согревающих и завоевывающих людские сердца. Все это делается для того, чтобы соседние страны относились к нам по-дружески, испытывали, чувство близости, лучше понимали нас и поддерживали, чтобы между нами усили- лось  взаимное  притяжение, углубилось взаимное влияние. ?Искренность? подразумевает чистосердечное отношение к странам-соседям, развитие взаимодоверия. Мы должны проявлять искренность и честность в отношениях с этими странами, чтобы обрести еще больше друзей и партнеров.

?Взаимовыгодность? указывает на принципы взаимного благоприятствования и взаимной выгоды в сотрудничестве с сопредельными странами. Необходимо на основе этих принципов создать более тесную сеть общих интересов, интегрировать двусторонние интересы и поднять их на более высокий уровень таким образом, чтобы страны-соседи получали пользу от развития Китая, а Китай, в свою очередь, получал пользу и поддержку от совместного развития соседних стран. ?Инклюзивность? – это качество, которое должно быть присуще большой стране. Оно воплощает идею открытости и толерантности, стремление найти общее, оставив в стороне разногласия, и подчеркивает возможность всеоб- щего соразвития в таком огромном регионе, как АТР, требуя содействовать региональ- ному сотрудничеству с еще более открытой душой и с более активных позиций.

Доброжелательность, искренность, взаимовыгодность и инклюзивность – с помощью этих четырех слов Китай в новых условиях декларирует свою позицию, подчеркивая, что будет идти по пути мира и развития. В этих словах обобщена много- летняя практика китайской дипломатии по отношению к ближнему зарубежью.


“親、誠、惠、容” 理念

2013年10月24日,習(xí)近平在周邊外交工作座談會上強(qiáng)調(diào),中國周邊外交的基本方針,就是堅(jiān)持與鄰為善、以鄰為伴,堅(jiān)持睦鄰、安鄰、富鄰,突出體現(xiàn)“親、誠、惠、容”的理念。“親”是指鞏固地緣相近、人緣相親的友好情誼,要堅(jiān)持睦鄰友好、守望相助,講平等、重感情,常見面、多走動, 多做得人心、暖人心的事,使周邊國家對我們更友善、更親近、更認(rèn)同、更支持,增強(qiáng)親和力、感召力、影響力?!罢\”是指堅(jiān)持以誠待人、以信取人的相處之道,要誠心誠意對待周邊國家,爭取更多朋友和伙伴?!盎荨笔侵嘎男谢菁爸苓?、互利共贏的合作理念,要本著互惠互利的原則同周邊國家開展合作,編織更加緊密的共同利益網(wǎng)絡(luò),把雙方利益融合提升到更高水平,讓周邊國家得益于我國發(fā)展,使我國也從周邊國家共同發(fā)展中獲得裨益和助力?!叭荨笔侵刚故鹃_放包容、求同存異的大國胸懷,要倡導(dǎo)包容的思想,強(qiáng)調(diào)亞太之大容得下大家共同發(fā)展,以更加開放的胸襟和更加積極的態(tài)度促進(jìn)地區(qū)合作?!坝H、誠、惠、容”是新形勢下中國堅(jiān)持走和平發(fā)展道路的一份生動宣言,是對多年來中國周邊外交實(shí)踐的一個精辟概括。

  • <dfn id="dmkdw"></dfn>

    <strike id="dmkdw"><th id="dmkdw"></th></strike>

  • <del id="dmkdw"></del>

    <td id="dmkdw"></td>
  • <td id="dmkdw"><td id="dmkdw"></td></td><label id="dmkdw"><table id="dmkdw"></table></label>
    <tt id="dmkdw"></tt>
  • 无码日韩一二三按摩,人妻丰满av中文久久不卡,久久天堂夜夜一本婷婷韩国,国产无码高清网站,在线视频免费观看爽爽爽,911国产在线专区,亚洲成av影院在线观看 国产成人亚洲综合旡码 欧美黑人激情性久久 国精品午夜福利视频不卡 免费看午夜福利专区 亚洲一区无码精品色试看 亚洲色欲色欲av 国产妺妺magnet