Дипломатия большой державы с китайской спецификой
Коммунистическая партия Китая – политическая партия, которая борется за счастье народа и прогресс человечества. КПК всегда считала и считает своей миссией внесение нового, еще более весомого вклада в развитие человечества. В ноябре 2014 года Си Цзиньпин на центральном рабочем совещании по вопросам внешней политики отметил, что у Китая должна быть дипломатия большой державы с собственной спецификой. В докладе на XIX съезде КПК подчеркивается, что дипломатия большой державы с китайской спецификой должна быть нацелена на строительство международных отношений нового типа и создание сообщества единой судьбы человечества. Китай будет высоко нести знамя мира, развития, сотрудничества и всеобщего выигрыша, развивать дружественное сотрудничество с другими странами на основе пяти принципов мирного сосуществования, содействуя формированию нового типа международных отношений, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве и всеобщем выигрыше. Мы призываем народы всех стран общими усилиями строить сообщество единой судьбы человечества, создавать чистый и прекрасный мир, где будет царить прочный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и толерантность. Китай будет неизменно проводить независимую, самостоятельную, мирную внешнюю политику, уважать право народов всех стран выбирать свой собственный путь развития и отстаивать беспристрастность и справедливость в мире. Китай активно развивает глобальные партнерские отношения, расширяет точки соприкосновения интересов со всеми странами, укрепляет зарубежные обмены и сотрудничество во всех областях и сферах. Китай неуклонно проводит базовую государственную политику открытости внешнему миру, осуществляет строительство при открытых дверях, содействуя строительству мировой экономики открытого типа. В глобальном управлении Китай придерживается принципов совместных консультаций, совместного строительства и совместного пользования достижениями, активно участвует в преобразовании и формировании системы глобального управления, и отдает этой работе ум и силы китайцев.
中國(guó)特色大國(guó)外交
中國(guó)共產(chǎn)黨是為中國(guó)人民謀幸福的政黨,也是為人類(lèi)進(jìn)步事業(yè)而奮斗的政黨。中國(guó)共產(chǎn)黨始終把為人類(lèi)作出新的更大的貢獻(xiàn)作為自己的使命。2014年11月,習(xí)近平在中央外事工作會(huì)議上指出,中國(guó)必須有自己的特色大國(guó)外交。中共十九大報(bào)告強(qiáng)調(diào),中國(guó)特色大國(guó)外交要推動(dòng)構(gòu)建新型國(guó)際關(guān)系,推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體。為此,中國(guó)將高舉和平、發(fā)展、合作、共贏的旗幟,在和平共處五項(xiàng)原則基礎(chǔ)上發(fā)展同各國(guó)的友好合作,推動(dòng)建設(shè)互相尊重、公平正義、合作共贏的新型國(guó)際關(guān)系;呼吁各國(guó)人民同心協(xié)力,構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體,建設(shè)持久和平、普遍安全、共同繁榮、開(kāi)放包容、清潔美麗的世界;堅(jiān)定奉行獨(dú)立自主的和平外交政策,尊重各國(guó)人民自主選擇發(fā)展道路的權(quán)利,維護(hù)國(guó)際公平正義;積極發(fā)展全球伙伴關(guān)系,擴(kuò)大同各國(guó)的利益交匯點(diǎn),加強(qiáng)各方面各領(lǐng)域的對(duì)外交流與合作;堅(jiān)持對(duì)外開(kāi)放的基本國(guó)策,堅(jiān)持打開(kāi)國(guó)門(mén)搞建設(shè),推動(dòng)建設(shè)開(kāi)放型世界經(jīng)濟(jì);秉持共商共建共享的全球治理觀,積極參與全球治理體系改革和建設(shè),不斷貢獻(xiàn)中國(guó)智慧和力量。